MassHealth y usted Guía para personas de la tercera edad y personas de cualquier edad que requieren servicios de atención a largo plazo Termina la Portada. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE CÓMO INSCRIBIRSE PARA VOTAR Apreciado solicitante o afiliado: La Ley Nacional de Empadronamiento de 1993 le exige a MassHealth ofrecerle a usted la oportunidad de inscribirse para votar. Su decisión respecto a tal inscripción no afectará de manera alguna su elegibilidad para los beneficios. Si desea que se le envíe un formulario para inscribirse para votar, por favor sírvase llamar al Servicio al cliente de MassHealth marcando el 1-800-841-2900 (TTY 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). En cuanto reciba el formulario, llénelo y remítalo a su ayuntamiento (city hall o town hall). Si tiene preguntas sobre el proceso de inscribirse para votar o si necesita ayuda con el formulario, llame a uno de los teléfonos indicados anteriormente. Recuerde: no estará inscrito para votar sino hasta que haya enviado el formulario de inscripción para votar a su ayuntamiento. El departamento local de elecciones le confirmará por escrito cuando se haya procesado su inscripción. Si no recibe una notificación por escrito en un lapso de tiempo razonable, comuníquese con el departamento de elecciones en su ayuntamiento para obtener más información. Commonwealth of Massachusetts Executive Office of Health and Human Services MassHealth VOTE-3 (SP) (Rev. 10/12) Página 1 comienza. MassHealth y usted Guía para personas de la tercera edad y personas de cualquier edad que requieren servicios de atención a largo plazo Introducción Introducción MassHealth y Commonwealth Care ofrecen una amplia gama de beneficios médicos y de otros tipos. Estos programas están autorizados de conformidad con las leyes estatales y federales. La publicación MassHealth y usted: Guía para personas de la tercera edad y personas de cualquier edad que requieren servicios de atención a largo plazo está destinada a aquellos residentes del estado de Massachusetts que: tienen 65 años de edad o más y viven en casa; o tienen cualquier edad y están internados o a la espera de ser internados en un centro de atención a largo plazo; o tienen derecho a acogerse a determinados programas que les ofrezcan servicios de atención a largo plazo mientras siguen viviendo en casa. Con vigencia para las solicitudes y formularios de revisión de elegibilidad recibidos desde el 31 de octubre del 2008, cualquier persona casada bajo las leyes del Commonwealth de Massachusetts, sin importar el género, será considerada casada para propósitos de elegibilidad de MassHealth, debiendo representar su estado civil en la agencia de MassHealth como casado. Por favor note: Es posible que esta guía no le corresponda si usted está discapacitado y se encuentra trabajando 40 horas o más al mes o ha trabajado al menos 240 horas en los seis meses inmediatamente anteriores al mes de la solicitud de MassHealth, o si usted es el padre o un pariente a cargo* de niños menores de 19 años de edad; o si usted está solicitando cobertura para niños que no hayan cumplido los 19 años de edad y que sean inmigrantes discapacitados que residan en una casa de enfermería o en otro centro de atención a largo plazo. Llame al Servicio al cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) y consulte si el Folleto para afiliados de MassHealth es el que le conviene. * Por pariente a cargo se entiende un adulto que convive y tiene parentesco con los niños menores a los 19 años edad y es el responsable principal de los mismos debido a que ninguno de los padres reside en el hogar. Esta guía se divide en cinco partes. I Cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net para personas de la tercera edad que viven en casa incluyendo a las personas que necesitan servicios de atención médica a largo plazo mientras viven en su casa – página 4 II Cómo afiliarse a MassHealth para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo – página 10 III Requisitos especiales sobre ingresos para obtener la cobertura de MassHealth Standard para personas que tienen 65 años de edad o más que requieran los servicios de un ayudante de atención individual para poder vivir en casa – página 14 IV MassHealth y otros beneficios – página 16 V Información importante que usted debe saber sobre MassHealth – página 18 Página 2 comienza. Por favor conserve esta guía. Contiene información importante que puede serle de utilidad después de que haya solicitado la afiliación a MassHealth y mientras esté afiliado a este programa. Hallará información de carácter general sobre lo siguiente: cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net si usted es una persona de la tercera edad y vive en casa, cómo afiliarse a MassHealth si se encuentra internado o a la espera de ser internado en un centro de atención a largo plazo o si necesita atención a largo plazo en casa, requisitos de elegibilidad, incluidos nivel de ingresos y bienes, requisitos de verificación de identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U.*, información sobre inmigración para personas que no son ciudadanas de Estados Unidos (Consulte la página 3 para obtener información sobre estado inmigratorio y elegibilidad para los beneficios.), los tipos de cobertura de MassHealth, algunos de los servicios y beneficios comprendidos en cada tipo de cobertura, cómo obtener los servicios y beneficios de MassHealth, fecha de inicio de la cobertura, cómo usted, por ser afiliado a MassHealth, puede verse afectado por el reglamento sobre reembolso con indemnizaciones por accidentes y con el caudal sucesorio, gravámenes y prendas sobre inmuebles, cuáles son sus derechos y responsabilidades, y dónde llamar para pedir ayuda. * Consulte las páginas 28-29 para ver la lista de documentos aceptables para probar la identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. Esta guía sirve únicamente como fuente de referencia rápida y no da información completa sobre los requisitos de elegibilidad ni sobre los beneficios de MassHealth. Estos detalles los hallará en el reglamento de MassHealth 130 CMR 515.000 a 522.000, 450.000 y 610.000. La información de esta guía concuerda con los reglamentos y normas sobre los ingresos vigentes al 1º de marzo del 2012. Lo que deben saber las personas que son ciudadanas/nacionales de los Estados Unidos sobre cómo solicitar MassHealth y Commonwealth Care La ley federal actualmente exige que todos los ciudadanos/nacionales de E.E.U.U. den prueba de su ciudadanía e identidad cuando soliciten MassHealth y Commonwealth Care. Los comprobantes más comunes tanto de ciudadanía estadounidense como de identidad son un pasaporte estadounidense, un certificado de ciudadanía, un certificado de naturalización, o un documento expedido por una tribu indígena norteamericana reconocida federalmente que muestre membresía, inscripción o afiliación con dicha tribu. La condición de ciudadanía/nacionalidad también puede probarse con un registro público de nacimiento de los E.E.U.U. (partida de nacimiento) o un Registro de nacimiento en el extranjero de un ciudadano de los E.E.U.U. La identidad también puede probarse con una licencia de conducir del estado que contenga la foto del individuo, una tarjeta de identidad emitida por el gobierno que contenga la foto del individuo, o una tarjeta militar de identificación de los E.E.U.U. Es posible que podamos probar su identidad por medio de los expedientes del Registro de vehículos motorizados de Massachusetts si posee una licencia de conducir o una tarjeta de identificación de Massachusetts. Una vez que entregue a MassHealth prueba de su ciudadanía/nacionalidad estadounidense e identidad, ya no tendrá que darnos esta prueba otra vez. Debe presentar una prueba de identidad para todos los familiares que estén presentando una solicitud. Las personas de la tercera edad y discapacitados que tengan o puedan recibir Medicare o Seguridad de ingreso suplementario (SSI, por sus siglas en inglés) o personas discapacitadas quienes reciben Discapacidad del Seguro Social (SSDI, por sus siglas en inglés) no tienen que dar comprobantes de ciudadanía/nacionalidad estadounidense ni de su identidad. (Vea la información completa sobre comprobantes aceptables en las páginas 28-29.) En algunos casos, MassHealth trata de comparar la información con otras dependencias estatales y federales para ayudar a probar la ciudadanía y la identidad. Para obtener ayuda en conseguir un registro de nacimiento de Massachusetts o información sobre cómo obtener un registro de nacimiento de otro estado, por favor llame al Servicio al cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Página 3 comienza. Lo que deben saber los extranjeros elegibles y aquellos cuya condición migratoria sea especial sobre cómo aplicar para MassHealth o Commonwealth Care Para obtener el tipo de MassHealth que cubra la mayoría de beneficios o para obtener Commonwealth Care, los extranjeros elegibles* o aquéllos cuya condición migratoria sea especial* deben entregar documentos de inmigración u otros comprobantes que demuestren que los funcionarios de inmigración saben que usted está viviendo en E.E.U.U. *Consulte el reglamento de MassHealth en 130 CMR 518.000 para obtener más información. Lo que deben saber las personas que no son ciudadanas de los Estados Unidos sobre cómo solicitar MassHealth Limited y Health Safety Net Una persona que no es ciudadana de los Estados Unidos no necesita entregar documentos de inmigración con la solicitud de afiliación de MassHealth si está solicitando solamente MassHealth Limited o Health Safety Net. MassHealth Limited y Health Safety Net ofrecen menos beneficios, pero no nos tiene que proveer ninguna información sobre su condición de inmigrante. Para solicitar la afiliación a MassHealth Limited o Health Safety Net, usted: no necesita entregarnos ningún documento de inmigración; y no necesita tener un número de seguro social; pero necesita darnos un comprobante de sus ingresos. Si no tiene talonarios de pago o expedientes de impuestos, puede probar cuáles son sus ingresos de otras formas, como darnos una declaración firmada del empleador que contenga ingresos brutos (antes de impuestos y otras deducciones) y las horas trabajadas. Su solicitud y la información contenida se mantendrán en forma confidencial. Esto quiere decir que: su nombre y dirección no se enviarán a los agentes de inmigración; y si no tiene un número de seguro social, MassHealth no comparará su información con otras instituciones. El obtener atención médica bajo MassHealth no le dificultará la obtención de su tarjeta de residencia permanente (a menos que viva en un centro de enfermería). Lo que los visitantes deben saber acerca de presentar una solicitud Las personas que no son residentes de Massachusetts no son elegibles para MassHealth u otros beneficios de atención médica que esten financiados por el Commonwealth de Massachusetts. Por favor note: Para obtener más información sobre las leyes de inmigración y los beneficios públicos, consulte la lista de organizaciones de defensa de los inmigrantes al final de esta guía. Ellos pueden brindar respuestas confidenciales a sus preguntas sobre leyes de inmigración. Su llamada y lo que usted diga no se compartirá con nadie. Defensor para acomodar a discapacitados de MassHealth MassHealth tienen un defensor para ayudar a los afiliados y solicitantes con discapacidades a obtener las adaptaciones que necesitan. Esta oficina también puede proporcionar asistencia personal para explicar los procesos y requisitos de MassHealth y ayudar a completar formularios por teléfono. Las personas sordas, con dificultad auditiva o dificultad para hablar pueden llamar con VRS o por TTY. Siempre puede obtener asistencia en persona en el Centro de Inscripción de MassHealth (MEC). MassHealth puede proporcionar asistencia personal por teléfono o correo electrónico y puede proporcionar algunas publicaciones en los siguientes formatos: • impresión grande; • electrónica; y • Braille. Defensor para acomodar a discapacitados de MassHealth 100 Hancock Street, 6th floor Quincy, MA 02171 masshealthhelp@ehs.state.ma.us 617-847-3468 TTY: 617-847-3788 (para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) Página 4 comienza. PARTE I Cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net para personas de la tercera edad que viven en casa incluyendo a las personas que necesitan servicios de atención médica a largo plazo mientras viven en su casa Información sobre MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net para personas de la tercera edad que viven en casa - página 4 Requisitos generales de elegibilidad - página 4 Tabla de MassHealth para ingresos y bienes - página 6 Personas que viven en casa y que requieren servicios de atención a largo plazo - página 7 El programa Kaileigh Mulligan - página 7 El programa PACE - página 7 Exención para servicios de atención domiciliarios y comunitarios - página 8 Cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net - página 8 Información sobre MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net para personas de la tercera edad que viven en casa La Parte I de esta guía, “Cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net para personas de la tercera edad que viven en casa incluyendo a las personas que necesitan servicios de atención médica a largo plazo mientras viven en su casa,” ofrece información de carácter general sobre los requisitos de elegibilidad de MassHealth que tienen que reunir las personas que tienen 65 años de edad o más, que vivan en su domicilio y que normalmente no precisan de servicios de atención a largo plazo. Asimismo, informa sobre cómo solicitar la afiliación a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net. Si usted no es elegible para MassHealth, podría serlo para Commonwealth Care o para Health Safety Net, los cuales tienen diferentes reglas de elegibilidad. Para obtener más información sobre el Commonwealth Care y Health Safety Net, consulte la página 22 de esta guía. Si usted se encuentra internado o a la espera de ser internado en un centro de atención a largo plazo, lea la Parte II de esta guía “Cómo afiliarse a MassHealth para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo.” Requisitos generales de elegibilidad Para decidir si usted puede afiliarse a MassHealth, nos fijamos en su nivel de ingresos y los bienes que tiene, y, en ciertos casos, en su condición migratoria en el país. Residencia Para obtener cualquier tipo de cobertura de MassHealth, debe ser un residente de Massachusetts. Esto significa que realmente vive en Massachusetts y que no esté temporalmente de visita. Requisitos aplicables al nivel de ingresos MassHealth compara sus ingresos mensuales antes de deducciones, con ciertos límites establecidos por ley. Estos límites se basan en un porcentaje del índice federal de pobreza y la cifra se reajusta cada año. Los límites de ingresos se detallan en la Tabla de MassHealth para ingresos y bienes que figuran en la página 6. Si usted es casado y convive con su cónyuge, consideramos los ingresos de ambos a la hora de decidir si puede afiliarse a MassHealth. Para determinar su nivel de ingresos, nos fijamos en el monto que percibe del seguro social, lo que recibe de pensión o de otras fuentes de ingresos no relacionadas al trabajo (antes de la deducción de la prima de Medicare, impuestos y otras deducciones). Si percibe ingresos por trabajo realizado, le concedemos ciertas deducciones. (Por lo general, tenemos en cuenta sólo alrededor del 50 por ciento de sus ingresos mensuales por trabajo realizado, antes de sus deducciones.) Requisitos aplicables al nivel de ingresos: el Deducible Si sus ingresos son demasiado elevados como para obtener MassHealth Standard*, Essential o Limited, se le aplicará un deducible. Le podemos decir cómo obtener MassHealth satisfaciendo el deducible que le corresponde. El deducible es el monto total por el que sus ingresos mensuales exceden, en un periodo de seis meses, el nivel de ingresos límite utilizado por MassHealth. Para satisfacer el deducible, usted tiene que tener cuentas médicas de una suma igual o mayor que el monto de su deducible. Las cuentas médicas pueden ser suyas o de su cónyuge. MassHealth no pagará por estas cuentas médicas; estas cuentas son su responsabilidad. Además las cuentas que utilice para cubrir su deducible no podrán ser por servicios pagados por otro seguro que usted o su cónyuge puedan tener. * Consulte también la Parte III, “Requisitos especiales sobre ingresos para obtener la cobertura de MassHealth Standard para personas que tienen 65 años de edad o más que requieran los servicios de un ayudante de atención individual para poder vivir en casa.” Página 5 comienza. Requisitos generales aplicables a bienes MassHealth se fija en el valor actual de los bienes que usted posea y los compara con los límites incluidos en la Tabla de MassHealth para ingresos y bienes que figuran en la página 6. Si usted es casado y convive con su cónyuge, consideramos el valor de los bienes de propiedad de ambos. Bienes contables Aunque puede haber otros, algunos ejemplos de bienes contables son: el valor de las cuentas bancarias, certificados de depósito, fondos mutuos, acciones y bonos, y el valor de propiedades/inmuebles, con la excepción de su casa, si cumple con los requisitos de elegibilidad. Bienes no contables Entre los bienes no contables se incluyen: la casa en la que usted vive, si está ubicada en Massachusetts, a menos que usted reciba servicios de atención médica a largo plazo en un Centro de atención a largo plazo (consulte la Parte II de esta guía) Nota: si bien no contabilizamos el valor de la casa en que reside, es posible que presentemos una solicitud de reembolso a su caudal sucesorio/hereditario, después de que usted haya fallecido. En la página 23 encontrará más detalles sobre el reembolso de su caudal sucesorio/hereditario. un vehículo por cada hogar pólizas de seguro de vida tanto suyas como de su cónyuge, siempre que el valor total nominal para cada uno de ustedes sea de $1,500 o menos (No se cuenta el valor nominal de las pólizas de seguro de vida a término.) parcelas reservadas para sepultura un máximo de $1,500 por persona para usted y su cónyuge, destinado específicamente a cubrir gastos de servicios funerarios y sepultura. Este monto: debe mantenerse en cuentas independientes debidamente identificables; o puede figurar en pólizas de seguro de vida obtenidas específicamente para cubrir gastos de servicios funerarios y sepultura, siempre que el valor nominal total de la póliza correspondiente de cada uno de ustedes sea de $1,500 o menos. un fideicomiso irrevocable para efectos de sepultura o un contrato de sepultura irrevocable pagado por adelantado por montos razonables destinados a cubrir gastos futuros de servicios funerarios o sepultura Requisitos de Inmigración MassHealth ofrece una amplia gama de beneficios médicos a ciudadanos/nacionales estadounidenses y a ciertos extranjeros documentados que cumplan los criterios de MassHealth en lo que respecta a ingresos y bienes. Es posible que los extranjeros indocumentados y ciertos extranjeros documentados que reúnan estos criterios puedan acogerse a la cobertura de MassHealth Limited, pero sólo para el pago de ciertos servicios de atención de urgencia. A excepción del reembolso con la caudal sucesorio/hereditario y las indemnizaciones por accidentes, los inmigrantes quizá no tengan que pagarle a MassHealth lo que ésta haya pagado por concepto de servicios médicos a través de MassHealth, incluso si en una fecha posterior dichos inmigrantes solicitan la ciudadanía estadounidense. En la página 23 se presentan detalles acerca del reembolso de indemnizaciones por accidentes y del caudal sucesorio/hereditario. MassHealth no le facilitará al Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) ninguna información sobre extranjeros indocumentados que soliciten afiliarse a los programas de MassHealth. Para obtener más información sobre las normas de MassHealth respecto a la inmigración, consulte el reglamento de MassHealth 130 CMR 518.000. Página 6 comienza. Tabla de MassHealth para ingresos y bienes Requisitos de elegibilidad para individuos SI sus ingresos mensuales son de $951 o menos. Nota a pie de página 1, Nota a pie de página 2, Nota a pie de página 3. (Ver “Requisitos aplicables al nivel deingresos: el Deducible” en la página 4.) Nota a pie de página 1: Incluso si sus ingresos sobrepasan este límite, quizá usted todavía pueda acogerse a la cobertura de MassHealth Standard si perdió el derecho a recibir Seguridad de ingreso suplementario (SSI) debido a un incremento en el monto de su cheque del seguro social. Nota a pie de página 2: Incluso si sus ingresos sobrepasan este límite, quizá usted todavía pueda acogerse a la cobertura de MassHealth Standard si tiene 65 años de edad o más y requiere los servicios de un ayudante de atención individual. Consulte la Parte III de esta guía. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $2,000 Y usted es ciudadano/nacional deEstados Unidos o extranjero documentado (en ciertos casos) ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de una amplia gama de beneficios médicos bajo MassHealth Standard o Essential QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son de $951 o menos. Nota a pie de página 3. (Ver “Requisitos aplicables al nivel deingresos: el Deducible” en la página 4.) Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $2,000 Y usted es extranjero indocumen tado o extranjero documentado; en ciertos casos (incluyendo estudiantes, diplomáticos o visitantes) ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de ciertos servicios médicos de urgencia bajo MassHealth Limited QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son de $951 o menos. Nota a pie de página 3. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $7,080 Y usted es elegible para Medicare ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de sus primas de Medicare para medicamentos sin receta, copagos y deducibles por medio de MassHealth Senior Buy-In QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son menos de $1,277. Nota a pie de página 3. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $7,080 Y usted es elegible para Medicare ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de sus primas de Medicare Parte B por medio de MassHealth Buy-In QUÉ hacer Llenar una Solicitud de MassHealth Buy-In. Requisitos de elegibilidad para parejas casadas que viven juntas SI sus ingresos mensuales son de $1,281 o menos por pareja. Nota a pie de página 1, Nota a pie de página 2, Nota a pie de página 3. (Ver “Requisitos aplicables al nivel de ingresos: el Deducible” en la página 4.) Nota a pie de página 1: Incluso si sus ingresos sobrepasan este límite, quizá usted todavía pueda acogerse a la cobertura de MassHealth Standard si perdió el derecho a recibir Seguridad de ingreso suplementario (SSI) debido a un incremento en el monto de su cheque del seguro social. Nota a pie de página 2: Incluso si sus ingresos sobrepasan este límite, quizá usted todavía pueda acogerse a la cobertura de MassHealth Standard si tiene 65 años de edad o más y requiere los servicios de un ayudante de atención individual. Consulte la Parte III de esta guía. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $3,000 Y usted es ciudadano/nacional de Estados Unidos o extranjero documentado (en ciertos casos) ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de una amplia gama de beneficios médicos bajo MassHealth Standard o Essential QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son de $1,281 o menos por pareja. Nota a pie de página 3. (Ver “Requisitos aplicables al nivel de ingresos: el Deducible” en la página 4.) Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $3,000 Y usted es extranjero indocumen tado o extranjero documentado, en ciertos casos (incluyendo estudiantes, diplomáticos o visitantes) ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de ciertos servicios médicos de urgencia bajo MassHealth Limited QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son de $1,281 o menos por pareja. Nota a pie de página 3. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $10,620 Y usted es elegible para Medicare ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de sus primas de Medicare para medicamentos sin receta, copagos y deducibles por medio de MassHealth Senior Buy-In QUÉ hacer Llenar una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad. SI sus ingresos mensuales son menos de $1,675 por pareja. Nota a pie de página 3. Nota a pie de página 3: Esta cifra se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012. Y sus bienes no exceden $10,620 Y usted es elegible para Medicare ENTONCES usted podría ser elegible para recibir pago de sus primas de Medicare Parte B por medio de MassHealth Buy-In QUÉ hacer Llenar una Solicitud de MassHealth Buy-In. Los servicios o beneficios comprendidos en las diferentes coberturas de MassHealth Standard, Essential, Limited, Senior Buy-In, y Buy-In se describen en la Parte V de esta guía. Página 7 comienza. Personas que viven en casa y que requieren servicios de atención a largo plazo Las personas que viven en casa (sean niños o adultos) y que necesiten un nivel de asistencia que esté fuera de las posibilidades de sus familiares, es posible que puedan recibir determinados servicios de atención a largo plazo que les hagan posible vivir en casa, en lugar de estar internadas en un Centro de atención a largo plazo. MassHealth ofrece tres programas especiales que les permiten a ciertos afiliados a MassHealth Standard obtener en casa estos servicios necesarios de atención a largo plazo. Estos programas son: el Programa Kaileigh Mulligan (Servicios de atención en casa para niños discapacitados), PACE (el Programa de atención integral para personas de la tercera edad) y la Exención para servicios de atención domiciliarios y comunitarios. Las siguientes páginas contienen una breve explicación de cada programa. Aunque estos programas especiales están comprendidos en la cobertura MassHealth Standard, cada uno de ellos tiene sus propios requisitos de elegibilidad (incluidos los relativos a niveles de ingresos y bienes) que pueden ser diferentes de los requisitos de elegibilidad a la cobertura MassHealth Standard. El programa Kaileigh Mulligan (Servicios de atención en casa para niños discapacitados) Qué es y para quién es Les permite a ciertos niños (menores de 18 años) con una discapacidad grave, vivir en casa con uno o ambos padres y cumplir con los requisitos de elegibilidad a MassHealth, sin contar los ingresos ni los bienes de sus padres. Pone como condición que las necesidades médicas del niño sean de tal gravedad que ameriten un grado de atención equivalente al que se presta en un hospital o centro de atención pediátrico, según lo estipulado por el Servicio de evaluación de discapacidad de MassHealth*. Cubre el pago de una amplia variedad de servicios de atención médica y de enfermería, y ciertos equipos y suministros médicos para el niño. Exige que el costo de estos servicios no represente para MassHealth un monto mayor al costo en que se incurriría si el niño viviera en un hospital o centro de enfermería. Establece un nexo entre la familia del niño y los servicios de gestión de casos del Departamento de Salud Pública del estado de Massachusetts a fin de que se le dé seguimiento a la atención del niño. * Si el niño discapacitado no precisa este nivel de atención, llame a un Centro de inscripción de MassHealth para averiguar acerca de otros programas de MassHealth. Marque el 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Cómo y dónde solicitar la cobertura Por lo general, los casos son remitidos por los encargados de casos del Departamento de Salud Pública o por el trabajador social del niño en el hospital (dicho encargado le puede facilitar la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth y ayudarlo a tramitar la cobertura de este programa). O Comuníquese con el Centro de inscripción de MassHealth marcando el 1-800-408-1253 (TTY: 1-800-231-5698 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) para pedir una Solicitud de beneficios para personas de la tercera edad de MassHealth y para obtener más información acerca de este programa. PACE (Programa de atención integral para personas de la tercera edad) también se conoce como el Elder Service Plan Qué es y para quién es Les permite a o ciertas personas (que tienen 55 años de edad o más) físicamente débiles, que necesiten ayuda con su cuidado personal diario y que por razones médicas también precisen de atención periódica, para vivir en casa, gozando de toda la salud e independencia que sean posibles Pone como condición que el nivel de atención* requerido por la persona sea equivalente al que se presta en un centro de enfermería Exige que todos los servicios que la persona recibe (tanto los que se le presten en casa, como los que recibe en un centro médico) sean prestados por un centro de salud autorizado por el programa PACE Ofrece una amplia variedad de servicios médicos y de atención personal (como entrega de comidas, transporte, participación en centros de atención médica ambulatoria, servicios de asistencia social, recetas médicas**, y de ser necesario, internamiento en un centro de enfermería) Página 8 comienza. Asigna un encargado de casos del programa PACE que dé seguimiento de la atención que se le preste al paciente Es necesario que la persona viva en una zona atendida por el programa PACE * Una dependencia de la Oficina ejecutiva para asuntos relacionados con las personas de la tercera edad del estado de Massachusetts (EOEA, por sus siglas en inglés) que actúa en representación local de MassHealth determina si existe una necesidad médica de servicios de atención a largo plazo. ** PACE provee su cobertura de medicamentos con recetas de Medicare. Cómo y dónde solicitar la cobertura Normalmente los casos son remitidos por el proveedor de servicios médicos de la persona. Pueden solicitar la cobertura del programa PACE los afiliados a MassHealth y quienes estén tramitando su solicitud de afiliación a MassHealth. Comuníquese con el Centro de inscripción de MassHealth marcando el 1-800-408-1253 (TTY: 1-800-231-5698 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) para pedir una Solicitud de beneficios para personas de la tercera edad de MassHealth y para obtener más información acerca de este programa. Exención para servicios de atención domiciliarios y comunitarios Qué es y para quién es Les permite a ciertas personas (que tienen 60 años de edad o más) físicamente débiles, vivir en casa y recibir la cobertura de MassHealth Standard, incluyendo una amplia variedad de servicios de atención médica y atención personal en el hogar (como ayuda doméstica, transporte no médico y participación en centros que ofrecen supervisión y actividades sociales) Le permite a la persona que precisa de servicios domiciliarios si es que está casada y convive con su cónyuge a no considerar los ingresos y bienes del cónyuge cuando se determine si reúne los requisitos de elegibilidad para MassHealth (Refiérase también a “Cómo contabilizamos las transferencias de ingresos, bienes y el hogar” en la página 12.) Pone como condición que el nivel de atención* requerido por la persona sea equivalente al que se presta en un centro de enfermería * Una dependencia de la Oficina ejecutiva para asuntos relacionados con las personas de la tercera edad del estado de Massachusetts (EOEA) que actúa en representación local de MassHealth determina si existe una necesidad médica de servicios de atención a largo plazo. Cómo y dónde solicitar la cobertura Normalmente los casos son remitidos por el proveedor de atención médica de la persona o por un encargado de casos. O Comuníquese con el Centro de inscripción de MassHealth marcando el 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) para pedir una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth y para obtener más información acerca de este programa. Cómo afiliarse a MassHealth, Commonwealth Care o Health Safety Net Procedimiento de solicitud 1. Llene la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth (formulario anaranjado). Nota: si usted está solicitando afiliación a MassHealth mediante los programas Kaleigh Mulligan o PACE, no tiene que llenar el Suplemento A: Preguntas sobre la atención a largo plazo (LTC). Si está solicitando MassHealth por medio de la Exención para servicios de atención domiciliarios y comunitarios, usted solamente tiene que llenar la sección “Transferencias de recursos” del suplemento A en la página 13. 2. Envíenos su solicitud debidamente llenada y firmada, adjuntando prueba de: sus ingresos mensuales antes de impuestos y deducciones (por ejemplo, una copia de su comprobante de pago de pensión o de su carta de adjudicación). No tiene que enviarnos prueba de los ingresos que percibe del seguro social o de SSI. Si está empleado, envíe una prueba del salario mensual de su empleo antes de impuestos y deducciones, como dos recibos recientes de pago o una declaración de impuestos de los E.E.U.U. Si trabaja por cuenta propia, envíe una declaración de impuestos de los E.E.U.U., o si no se ha presentado una declaración de impuestos de los E E.U.U., puede presentar una hoja de Contabilidad de ingresos y gastos comerciales de los últimos 12 meses firmada por un contador (o usted, si no se usó un contador). Pueden presentarse registros comerciales actuales que muestren otros documentos pertinentes como una prueba aceptable de trabajo por cuenta propia; el valor actual de sus bienes (por ejemplo, copias de sus últimos estados de cuenta bancarios**) (** Bajo el Capítulo 125 de las actas: un acta relativa a la exención de ciertas tarifas bancarias para personas de la tercera edad, las instituciones financieras no pueden cobrarle a las personas de la tercera edad por copias de expedientes bancarios u otros expedientes financieros si MassHealth solicita la información. Para obtener cualquier tipo de cobertura de MassHealth, debe ser un residente de Massachusetts. Esto significa que realmente vive en Massachusetts y que no esté temporalmente de visita.); y su identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. (Vea la información completa sobre comprobantes aceptables en las páginas 28-29.) Consulte la página 3 para obtener información sobre estado inmigratorio y elegibilidad para los beneficios. 3. Denos un número de seguro social (SSN, por sus siglas en inglés) o prueba de que ha solicitado un SSN para usted (y su cónyuge) si se encuentra solicitando MassHealth o Commonwealth Care. Sin embargo, no necesita darnos un SSN o prueba de que ha solicitado un SSN para obtener MassHealth Limited o Health Safety Net. Página 9 comienza. 4. Una vez que haya llenado la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad (SMBR, por sus siglas en inglés) y cualquier suplemento necesario, envíe su Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad completada a MassHealth Enrollment Center Central Processing Unit P.O. Box 290794 Charlestown, MA 02129-0214 o entréguela en persona a MassHealth Enrollment Center Central Processing Unit Schrafft’s Center 529 Main Street, Suite 1M Charlestown, MA 02129. A dónde llamar 1. Comuníquese con al Servicio al cliente de MassHealth, marcando el 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) si necesita una Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth, una guía de MassHealth y usted en otro idioma, o servicios de intérpretes. 2. Comuníquese con el Centro de inscripción de MassHealth, marcando el 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) si necesita lo siguiente: ayuda para llenar la SMBR; o hacer una pregunta sobre el proceso de la solicitud. Página 10 comienza. PARTE II Cómo afiliarse a MassHealth para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo Información sobre la atención a largo plazo - página 10 Requisitos de elegibilidad generales para la cobertura de atención a largo plazo - página 10 Requisitos aplicables a los bienes para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo - página 11 Monto con el que usted y su cónyuge pueden quedarse - página 11 Cómo contabilizamos los bienes y el hogar - página 11 Cómo contabilizamos las transferencias de ingresos, bienes y el hogar - página 12 Gravámenes sobre inmuebles, incluido el hogar - página 12 La cantidad pagada por el paciente (PPA) - página 12 Cómo afiliarse a MassHealth - página 13 Información sobre la atención a largo plazo La Parte II de esta guía “Cómo afiliarse a MassHealth - para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo,” ofrece información de carácter general sobre los requisitos especiales de elegibilidad exigidos para personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo. Si usted reúne estos requisitos especiales, es posible que MassHealth cubra los costos de los servicios que le presten en el centro de atención a largo plazo. En la Parte II también encontrará información sobre cómo solicitar la afiliación a MassHealth. Un centro de atención a largo plazo es un tipo de institución médica que comprende: centros de enfermería autorizados; hospitales de rehabilitación y para enfermedades crónicas; hospitales estatales y escuelas estatales destinados específicamente a funcionar como centros de atención a largo plazo; y centros de atención intermedia para personas con discapacidad intelectual. Los servicios de atención a largo plazo son los tipos de servicios necesarios si es que usted se enferma con frecuencia y/o tiene una discapacidad permanente y necesita ayuda o es incapaz de valerse por sí mismo/a. Estos incluyen servicios de atención médica y cuidado personal. Por lo general, las personas reciben servicios de atención a largo plazo mientras están internadas en un centro en el que se ofrece este tipo de atención. Para ser elegible y que le paguen los servicios de atención a largo plazo en un centro en el que se ofrece este tipo de atención, usted debe: cumplir con las normas para acogerse a la cobertura MassHealth Standard por ser una persona que: tiene 65 años de edad o más; está entre los 19 y 64 años de edad y está discapacitado según el reglamento sobre discapacidad de la Administración del Seguro Social; está embarazada; o no ha cumplido los 19 años de edad; ser declarado por MassHealth como persona que, por razones médicas, requiere servicios de atención a largo plazo; y demostrar que usted (y su cónyuge) cumplen ciertos requisitos en cuanto a nivel de ingresos y bienes. Requisitos de elegibilidad generales para la cobertura de atención a largo plazo Para decidir si la persona puede afiliarse a MassHealth, nos fijamos en su nivel de ingresos y sus bienes y, en ciertos casos, en su condición migratoria en el país. Residencia Para obtener cualquier tipo de cobertura de MassHealth, debe ser un residente de Massachusetts. Esto significa que realmente vive en Massachusetts y que no esté temporalmente de visita. Requisitos generales aplicables a bienes MassHealth se fija en el valor actual de los bienes que posee y los compara con ciertos límites (consulte la sección de requisitos aplicables a los bienes bajo “Monto con el que usted y su cónyuge pueden quedarse” en la página 11). Si usted es casado/a y convive con su cónyuge, consideramos el valor de los bienes de ambos. Bienes contables Aunque puede haber otros, algunos ejemplos de bienes contables son: el valor de las cuentas bancarias, certificados de depósito, fondos mutuos, acciones y bonos, y el valor de propiedades/inmuebles, con la excepción de su casa, si cumple con los requisitos de elegibilidad. Página 11 comienza. Bienes no contables Entre los bienes no contables se incluyen: su hogar, si está situado dentro del estado de Massachusetts y reúne otros requisitos de elegibilidad. Si usted se muda de su domicilio para vivir en un centro de atención a largo plazo u otro establecimiento médico, es posible que se le apliquen otros requisitos. Ver la sección “Cómo contabilizamos los bienes y el hogar” en la página 11. un vehículo por cada hogar pólizas de seguro de vida tanto suyas como de su cónyuge, siempre que el valor total nominal para cada uno de ustedes sea de $1,500 o menos (No se cuenta el valor nominal de las pólizas de seguro de vida a término.) parcelas reservadas para sepultura un máximo de $1,500 por persona para usted y su cónyuge, destinado específicamente a cubrir gastos de servicios funerarios y sepultura. Este monto: debe mantenerse en cuentas independientes debidamente identificables; o puede figurar en pólizas de seguro de vida obtenidas específicamente para cubrir gastos de servicios funerarios y sepultura, siempre que el valor nominal total de la póliza correspondiente de cada cónyuge sea de $1,500 o menos. un fideicomiso irrevocable para efectos de sepultura o un contrato de sepultura irrevocable pagado por adelantado por montos razonables destinados a cubrir gastos futuros de servicios funerarios o sepultura Requisitos de Inmigración MassHealth ofrece una amplia gama de beneficios médicos a ciudadanos/nacionales estadounidenses y a ciertos extranjeros documentados que cumplan los criterios para la cobertura MassHealth Standard. A excepción del reembolso con la caudal sucesorio/hereditario y las indemnizaciones por accidentes, los inmigrantes quizá no tengan que pagarle a MassHealth lo que ésta haya pagado por concepto de servicios médicos a través de MassHealth, incluso si en una fecha posterior dichos inmigrantes solicitan la ciudadanía estadounidense. En la página 23 se presentan detalles acerca del reembolso con indemnizaciones por accidentes y con el caudal sucesorio/hereditario. Para obtener más información sobre las normas de MassHealth respecto a la inmigración, consulte el reglamento de MassHealth 130 CMR 518.000. Requisitos aplicables a los bienes de personas que están o se encuentran en espera para ingresar a un Centro de atención a largo plazo Monto con el que usted y su cónyuge pueden quedarse Usted se puede quedar con $2,000. El cónyuge que siga viviendo en casa se puede quedar con una cantidad de dinero límite que se reajusta cada año en el mes de enero. Este monto también se puede aumentar como resultado de una apelación. (Consulte el reglamento de MassHealth 130 CMR 520.016.) MassHealth tiene que cumplir con reglas especiales para determinar qué cantidad puede retener el cónyuge que vive en casa. Nota: el cónyuge que siga viviendo en casa tiene derecho a solicitar una audiencia imparcial con el objeto de determinar si él o ella puede quedarse con una cantidad mayor de los bienes que poseen entre ambos. Cómo contabilizamos los bienes y el hogar Si los intereses de equidad sobre su casa sobrepasan los $802,000, es posible que usted no sea elegible para recibir el pago por servicios de atención a largo plazo, a menos que uno de los siguientes familiares vivan en su casa: su cónyuge; un niño con discapacidad total y permanente; un niño ciego; o un menor que no haya cumplido los 21 años de edad. En ciertos casos, MassHealth podría no aplicar este requisito si hubiera penuria (económica y/o física). Si usted se muda de su casa para vivir en una institución médica, quedará a criterio de MassHealth determinar si la que fuera su casa es un bien que se contabilizará puesto que habrá dejado de ser su lugar de residencia principal. Su vivienda no se contabilizará si usted se ha mudado a una institución médica y: queda viviendo en la casa su cónyuge o algún otro pariente que reúna ciertos requisitos específicos; usted tiene la intención de regresar a su hogar; o usted cuenta con seguro de atención a largo plazo que cumpla con ciertos requisitos. Si ninguna de las tres situaciones descritas arriba fuese aplicable a su caso, entonces se contabilizará el valor de su vivienda, pero se le concederá un plazo de nueve meses (o incluso más, según sus circunstancias) para venderla. Página 12 comienza. Nota: Aungue no tenemos en cuenta el valor de la casa en que reside, es posible que presentemos una solicitud de reembolso de su caudal sucesorio/hereditario, después de que usted haya fallecido, o del producto de la venta de su casa mientras usted se encuentre en un centro de atención a largo plazo. En la páginas 12 y 23, encontrará más información acerca de gravámenes sobre inmuebles y el reembolso del caudal sucesorio/hereditario. Cómo contabilizamos las transferencias de ingresos, bienes y el hogar Si usted o su cónyuge ha obsequiado o transferido sus bienes o ingresos por menos de su valor real, es posible que MassHealth no pueda pagarle los servicios del centro de enfermería (o para servicios equivalentes a aquellos provistos en un centro de enfermería) por un lapso de tiempo determinado. MassHealth revisa todas las transferencias, incluyendo las transferencias hacia y fuera de fideicomisos, que fueron hechas durante el periodo de tiempo de hasta 60 meses antes de la fecha en la que usted solicitó MassHealth, o antes de la fecha en que usted o su cónyuge ingresaron a una institución médica, cualquiera sea la más tardía. Los requisitos sobre transferencias se aplican a: personas que se encuentren viviendo en casa, quienes estén solicitando u obteniendo MassHealth en base a la Exención para servicios de atención domiciliarios y comunitarios; personas que, viviendo en una institución médica, solicitan la cobertura de MassHealth o ya la tienen; y cualquier bien, incluyendo su hogar, o ingresos en los que usted o su cónyuge tiene un interés legal y que son transferidos a un tercero que no sea su cónyuge o otras personas determinadas. No obstante, bajo ciertas condiciones definidas en el reglamento de MassHealth, usted puede transferir su hogar. Si usted obtuvo MassHealth y ha transferido sus bienes por menos de su valor real, MassHealth tomará acciones legales que tengan por fin anular la transferencia (lo cual significa que el tribunal podría determinar que usted sigue siendo propietario legítimo de la propiedad). En la página 23 encontrará mayor información sobre el reembolso del caudal sucesorio/hereditario. Consulte los reglamentos de MassHealth en 130 CMR 520.018 y 520.019 para obtener más información. Gravámenes sobre inmuebles, incluido el hogar MassHealth embargará con un gravamen o prenda inmobiliaria cualquier bien sobre el que usted tenga un interés legal, a menos que se trate del inmueble que fue su domicilio y en el que sigue viviendo una de las siguientes personas: su cónyuge; un hermano o hermana que posea derecho legítimo sobre el mismo y que haya vivido en el mismo por lo menos durante el año inmediatamente anterior a la fecha en que usted ingresó en un centro de atención a largo plazo; un niño con discapacidad total y permanente; un niño ciego; o un menor que no haya cumplido los 21 años de edad. Se establece una prenda o gravamen sobre el inmueble sólo después de que MassHealth determine que no es probable que usted regrese a casa después de haber sido internado en el centro de atención a largo plazo, y se le notifique sobre su intención de instituir el gravamen o prenda del mismo. Si usted es dado de alta del centro de atención y regresa a casa, MassHealth levantará el gravamen. Si usted vende el inmueble en vida, MassHealth tendrá el derecho de reembolsarse de la parte que le corresponda a usted del producto de la venta del inmueble, el monto que MassHealth haya pagado por todos los servicios que usted haya recibido de MassHealth desde el 1º de abril de 1995, inclusive. El resto del dinero producto de la venta será tenido en cuenta por MassHealth cuando decida si usted puede seguir afiliado a MassHealth. Es posible que en ciertos casos, mientras la persona esté viva, MassHealth se abstenga de ejecutar el gravamen que ha constituido para reembolsarse las sumas que haya pagado por concepto de los servicios de atención a largo plazo. En las páginas 23 y 24 encontrará información sobre el reembolso y el seguro de atención a largo plazo. Consulte los reglamentos de MassHealth en 130 CMR 515.012 para obtener más información. La cantidad pagada por el paciente (PPA) Es posible que usted tenga que pagarle una suma mensual al centro de atención a largo plazo. A esta suma se le llama Cantidad pagada por el paciente (PPA, por sus siglas en inglés.) (Su cónyuge que viva en el hogar no tiene que contribuir con ninguna porción de sus ingresos para pagar los gastos de la atención médica que usted reciba.) El monto que paga el paciente se determina teniendo en cuenta las siguientes deducciones de los ingresos. Deducción para necesidades personales Es el monto (fijado conforme a lo que estipula la ley federal y estatal, y que en casi todos los casos asciende a $72.80) que se le permite retener para cubrir gastos personales, tales como vestimenta, corte de cabello y actividades. Deducción para el mantenimiento del cónyuge Es la deducción basada en la necesidad económica del cónyuge que sigue viviendo en casa. La deducción mínima se reajusta cada año en el mes de julio y la máxima se reajusta cada año en el mes de Página 13 comienza. enero y puede variar si el cónyuge incurre en gastos de alojamiento adicionales. (Consulte el reglamento de MassHealth 130 CMR 520.026.) El monto máximo puede ser mayor como resultado de una apelación o por orden de una corte. Deducción para el mantenimiento de la familia Es la deducción para cubrir los gastos de la vida diaria de ciertos miembros de la familia que convivan en casa con el cónyuge. Deducción para mantener la vivienda Se trata de una deducción para cubrir los gastos de mantenimiento de la casa en caso de que usted no tenga cónyuge y, por decisión médica, tenga previsto regresar a su casa dentro del transcurso de los próximos seis meses. La deducción mensual vigente es de $931. (Esta cantidad se encuentra vigente desde el 1º de marzo del 2012.) Deducción para gastos médicos Es una deducción para cubrir primas de seguro médico y algunos otros gastos médicos incurridos (incluidos ciertos honorarios permitidos por servicios de tutela) que no estén cubiertos por ningún seguro. Cómo afiliarse a MassHealth Cómo solicitar la cobertura 1. Llene la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth (formulario anaranjado), así como el Suplemento A: Preguntas sobre la atención a largo plazo (LTC, por sus siglas en inglés) (hoja azul). 2. Envíenos la solicitud y el Suplemento A: Preguntas sobre la atención a largo plazo debidamente llenados y firmados, con prueba de: sus ingresos mensuales antes de impuestos y sus deducciones (por ejemplo, una copia del comprobante de pago de la pensión o de la carta de adjudicación). No tiene que enviarnos prueba de los ingresos que percibe del seguro social o de SSI. Si está empleado, envíe una prueba del salario mensual de su empleo antes de impuestos y deducciones, como dos recibos recientes de pago o una declaración de impuestos de los E.E.U.U. Si trabaja por cuenta propia, envíe una declaración de impuestos de los E.E.U.U., o si no se ha presentado una declaración de impuestos de los E.E.U.U., puede presentar una hoja de Contabilidad de ingresos y gastos comerciales de los últimos 12 meses firmada por un contador (o usted, si no se usó un contador). Pueden presentarse registros comerciales actuales que muestren otros documentos pertinentes como una prueba aceptable de trabajo por cuenta propia; el valor actual de sus bienes (por ejemplo, copias de sus últimos estados de cuenta bancarios*); y, su identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. (Vea la información completa sobre comprobantes aceptables en las páginas 28-29.) Consulte la página 3 para obtener información sobre estado inmigratorio y elegibilidad para los beneficios. * Bajo el Capítulo 125 de las actas: un acta relativa a la exención de ciertas tarifas bancarias para personas de la tercera edad, las instituciones financieras no pueden cobrarle a las personas de la tercera edad por copias de expedientes bancarios u otros expedientes financieros si MassHealth solicita la información. 3. Denos un número de seguro social (SSN) o prueba de que ha solicitado un SSN para usted (y su cónyuge) si se encuentra solicitando MassHealth o Commonwealth Care. Sin embargo, no necesita darnos un SSN o prueba de que ha solicitado un SSN para obtener MassHealth Limited o Health Safety Net. 4. Una vez que haya llenado la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad (SMBR, por sus siglas en inglés) y cualquier suplemento necesario, envíe su Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad completada a MassHealth Enrollment Center Central Processing Unit P.O. Box 290794 Charlestown, MA 02129-0214 o entréguela en persona a MassHealth Enrollment Center Central Processing Unit Schrafft’s Center 529 Main Street, Suite 1M Charlestown, MA 02129. Para obtener cualquier tipo de cobertura de MassHealth, debe ser un residente de Massachusetts. Esto significa que vive realmente en Massachusetts y que no está temporalmente de visita. A donde llamar 1. Comuníquese con el Servicio al cliente de MassHealth marcando el 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) si necesita la Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth, una guía de MassHealth y usted en otro idioma, o servicios de intérpretes. 2. Comuníquese con el Centro de inscripción de MassHealth marcando el 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) si necesita lo siguiente: ayuda para llenar la SMBR; o hacer alguna pregunta sobre el trámite de la solicitud. Página 14 comienza. PARTE III Requisitos especiales sobre ingresos para obtener la obertura de MassHealth Standard para personas que tienen 65 años de edad o más que requieran los servicios de un ayudante de atención individual para poder vivir en casa* * La Parte III se aplica sólo a las personas con ingresos superiores al 100% del índice federal de pobreza (ver la tabla que sigue). Las personas de cualquier edad cuyos ingresos sean iguales o inferiores al 100% del índice federal de pobreza no necesitan cumplir estos requisitos especiales de elegibilidad para obtener MassHealth ni para que éste pague los servicios de un ayudante de atención individual (PCA). ¿Cómo influirá mi necesidad de tener los servicios de un ayudante de atención individual de MassHealth (PCA, por sus siglas en inglés) en la forma en que MassHealth decida si yo puedo obtener MassHealth? Si, según la tabla que figura en página 15, nosotros decidimos que sus ingresos superan el 100% del índice federal de pobreza y usted tiene 65 años de edad o más, es posible que contemos una proporción menor de sus ingresos no laborales al decidir si usted puede afiliarse a MassHealth. De ser éste el caso, se aplicarían ciertos requisitos especiales de elegibilidad de MassHealth que se explican más adelante. ¿Qué es lo que MassHealth quiere decir con servicios PCA? Los servicios que ofrece el programa PCA (ayudante de atención individual) dentro de la cobertura de MassHealth Standard están dirigidos a personas de la tercera edad con discapacidad permanente o de larga duración que les impida realizar actividades de la vida diaria, como bañarse, arreglarse, comer, vestirse, ir al baño, desplazarse de un sitio a otro, tomar medicamentos, etcétera, a menos que cuenten con alguien que los ayude físicamente. Al recibir los servicios PCA, es posible que la persona pueda seguir viviendo en casa en lugar de tener que internarse en un centro de atención a largo plazo. Para obtener más información, consulte el reglamento sobre servicios PCA de MassHealth (130 CMR 422.000). ¿Quién puede recibir los servicios PCA de MassHealth? No todas las personas pueden recibir servicios PCA de MassHealth. Para recibir servicios PCA, usted tiene que reunir los siguientes requisitos: presentar discapacidad permanente o de larga duración; necesitar a alguien que le ayude físicamente con actividades de la vida diaria para las que uno no pueda valerse por sí mismo, como las que se enumeraron antes; contar con una autorización médica escrita en la que conste que usted requiere los servicios de un ayudante de atención individual (PCA); y, obtener autorización previa de MassHealth. ¿Cómo le aviso a MassHealth que me encuentro recibiendo o que pienso que necesito los servicios PCA? Si está recibiendo actualmente los servicios de un ayudante de atención individual (PCA) o considera que necesita tales servicios por razón de su discapacidad, puede comunicarlo en su Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth (si usted está aplicando a MassHealth) o puede llenar el Formulario para revisión de elegibilidad (si usted ya está afiliado a MassHealth). Los formularios contienen una sección que trata sobre el ayudante de atención individual. Se hacen cuatro preguntas referentes a su necesidad de este tipo de servicios, tal como se explica a continuación: Tiene que contestar la primera pregunta de la sección PCA. Si ya está recibiendo los servicios PCA de MassHealth y desea seguir recibiéndolos, responda sólo a la primera pregunta de la sección. MassHealth tomará una decisión y se la notificará. Si piensa que necesita servicios PCA, debe completar también la segunda, tercera y cuarta preguntas de la sección PCA. Si respondió “SÍ” a estas tres últimas preguntas, también deberá llenar el Suplemento PCA (formulario dorado). Este Formulario suplementario viene adjunto a los formularios de Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth y en el Formulario para revisión de elegibilidad. ¿Qué sucede después? Estudiaremos sus respuestas sobre la necesidad de contar con los servicios de un ayudante de atención individual, así como la información que haya proporcionado en el Suplemento para atención individual (PCA) para decidir si necesita estos servicios. Le comunicaremos nuestra decisión por medio de un aviso. Página 15 comienza. ¿Qué debo hacer si MassHealth está de acuerdo con que necesito usar los servicios PCA? Si decidimos que usted necesita valerse de los servicios de un ayudante de atención individual (PCA) y tenemos en cuenta una porción menor de sus ingresos; y decidimos que usted puede obtener MassHealth: dentro de 90 días contados a partir de la fecha en que hayamos decidido que puede afiliarse a MassHealth, usted deberá comunicarse con una agencia de administración de cuidado personal (PCM por sus siglas en inglés) afiliada a MassHealth para hacer los arreglos del caso. Para obtener una lista de agencias PCM de MassHealth, llame al Servicio al cliente de MassHealth 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar); y le avisaremos si necesitamos que nos entregue una prueba de haberse comunicado con una agencia PCM afiliada a MassHealth. Importante: cuando la agencia PCM que usted haya escogido acepte brindarle estos servicios, usted se convertirá en empleador de su propio ayudante de atención individual. Esto significa que es su responsabilidad encontrar, contratar, capacitar y despedir (si fuera necesario) a su propio PCA. Además, tendrá que observar normas especiales para asegurarse de que el PCA a su cargo reciba su pago puntualmente. La agencia PCM podrá informarle sobre cómo obtener ayuda para manejar estas responsabilidades. MassHealth podría no pagar a ciertos miembros de su familia para que sean su PCA. Para obtener más información sobre el Programa de ayudantes de atención individual de MassHealth, llame al Servicio al cliente 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Tabla de ingresos al 100% del índice federal de pobreza Tamaño de la familia: Usted Sus ingresos mensuales son de más de $951 Tamaño de la familia: Usted y su cónyuge Sus ingresos mensuales son de más de $1,281 Estas cifras se encuentran vigentes desde el 1º de marzo del 2012. Página 16 comienza. PARTE IV MassHealth y otros beneficios Senior Care Options Health Care (SCO u Opciones de atención para personas de la tercera edad) – página 16 Otros beneficios – página 16 Senior Care Options Health Care (SCO u Opciones de atención para personas de la tercera edad) Qué es y para quién es Puede permitirles a las personas que ya hayan cumplido los 65 años de edad y que reciban Medicare y MassHealth Standard, o sólo MassHealth Standard, ser elegibles a un plan de atención médica coordinada denominado Senior Care Options (SCO, por sus siglas en inglés). Ofrece un programa que combina servicios de atención médica con servicios de apoyo social con el fin de ayudarle a usted a mantenerse lo más saludable e independiente posible. Ofrece, las 24 horas del día, acceso a médicos o enfermeras del programa SCO, así como a un equipo de profesionales médicos y de otras disciplinas. Este equipo trabaja como parte de una red denominada organización de atención para personas de la tercera edad que ofrece atención diseñada específicamente para satisfacer sus necesidades como persona de la tercera edad. Abarca todos los servicios de atención médica que usted recibe de MassHealth. Si tiene Medicare, también incluye esos servicios. Una vez que esté afiliado al programa SCO, todos los servicios que reciba tienen que provenir de su organización de atención para personas de la tercera edad y de su red de proveedores. Abarca todos los servicios de atención médica y personal incluyendo: consultas a médicos de atención primaria y especialistas, servicios corrientes de atención médica preventiva, medicamentos con recetas*, análisis de laboratorio y radiografías, atención en casos de urgencia, hospitalizaciones, servicios de salud mental y tratamiento contra el abuso de sustancias adictivas, atención en centros de enfermería, transporte para recibir servicios de atención médica, y otros servicios que formen parte de su plan de atención médica. No es obligatorio inscribirse para el programa SCO. Pero, según sean sus necesidades personales, este puede ser una buena opción. Y si se inscribe y luego decide que no es lo que le conviene, puede cesar su participación y volver al MassHealth regular. * SCO provee su cobertura de medicamentos con receta de Medicare. A donde llamar Senior Care Options al 1-888-885-0484 (TTY: 1-888-821-5225 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Otros beneficios Los siguientes beneficios de MassHealth forman parte de la amplia gama de servicios de apoyo comunitario, residencial e institucional a largo plazo que están al alcance de las personas que ya hayan cumplido los 65 años de edad o de las personas discapacitadas que vivan en casa o que necesiten atención en un centro de enfermería. Tipo de beneficio Cuidado temporal en grupo para adultos Si necesita ayuda con su atención personal cotidiana y necesita vivir en un hogar con apoyo o en una residencia asistencial**, quizá un cuidado temporal en grupo para adultos podría ser el programa preciso para usted. ** Si solicita un cuidado temporal en grupo para adultos dentro de una residencia asistencial, el arreglo de vivienda SSI-G manejado por la Administración del Seguro Social podría ser una opción. Cuidado temporal para adultos Si necesita ayuda con su atención personal cotidiana y quisiera que esa atención se la prestasen en un ambiente familiar, tipo hogar, el programa de cuidado temporal para adultos podría ser el programa preciso para usted. Atención de salud para adultos durante el día Si necesita ayuda con su atención personal y/o servicios de enfermería, prestados en un ambiente estructurado y con supervisión médica programada durante el día, el programa de salud para adultos durante el día podría ser el programa preciso para usted. Programa de habilitación durante el día Si usted tiene discapacidades de desarrollo o intelectual y necesita asistencia para desarrollar destrezas diseñadas para ayudarle a permanecer independiente en la comunidad, el Programa de Rehabilitación de día podría ser el adecuado para usted. Página 17 comienza. Atención en un centro de enfermería Si necesita servicios de enfermería especializada que se presten en un centro institucional tanto a corto como a largo plazo, el programa de atención en un centro de enfermería podría ser el programa preciso para usted. Requisitos que debe cumplir La aprobación de un médico en la que se indica que estos servicios son los que le convienen a usted La aprobación clínica del agente clínico designado* La necesidad de atención personal diaria* El cumplimiento de los requisitos financieros según se describen en esta guía * No se requiere para el Programa de habilitación durante el día A donde llamar Si tiene preguntas sobre asuntos generales de finanzas relacionados a MassHealth: Llame al Servicio al cliente de MassHealth marcando el 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Página 18 comienza. PARTE V Información importante que usted debe saber sobre MassHealth Tipos de cobertura de MassHealth – página 18 Beneficios de MassHealth – página 20 Información sobre cómo obtener servicios médicos mientras está inscrito con MassHealth Standard, Essential o Limited – página 21 Otros aspectos que debe saber – página 21 Sus derechos y obligaciones – página 24 Dónde llamar para pedir ayuda – página 26 Requisitos de identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. para MassHealth/Commonwealth Care – página 28 Tipos de cobertura de MassHealth Las siguientes páginas contienen una breve explicación de los tipos de cobertura de MassHealth. Standard MassHealth Standard es la cobertura más completa que ofrece MassHealth. Paga una amplia gama de beneficios relativos a la atención de la salud y es la única cobertura que incluye el pago de servicios de atención a largo plazo. Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura por lo general se inicia en la fecha en que MassHealth recibe su formulario de Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad debidamente llenada y firmada. Si usted tiene recibos pendientes de pago por atención médica, la cobertura puede comenzar hasta tres meses antes del mes en que haya presentado su solicitud, siempre que usted pueda demostrar que para esa fecha hubiera cumplido los requisitos de elegibilidad. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? Sí. Siempre deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud su tarjeta de MassHealth. Si también cuenta con otros seguros de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Essential MassHealth Essential está disponible para personas de la tercera edad que cumplen con las reglas de ingresos y bienes para MassHealth Standard, pero tienen una condición migratoria que no les permite obtener MassHealth Standard. Este paga por una amplia variedad de beneficios médicos. Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura por lo general se inicia en la fecha en que MassHealth recibe su formulario de Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad debidamente llenada y firmada. Si usted tiene recibos pendientes de pago por atención médica, la cobertura puede comenzar hasta tres meses antes del mes en que haya presentado su solicitud, siempre que usted pueda demostrar que para esa fecha hubiera cumplido los requisitos de elegibilidad. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? Sí. Siempre deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud su tarjeta de MassHealth. Si también cuenta con otros seguros de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Limited La cobertura de MassHealth Limited está dirigida a aquellas personas de la tercera edad que cumplen los requisitos de la cobertura de MassHealth Standard o MassHealth Essential en lo que se refiere a nivel de ingresos y bienes, pero que, por su condición migratoria en el país, no cumplen los requisitos de MassHealth Standard o MassHealth Essential. Los afiliados a la cobertura Limited sólo pueden recibir servicios médicos de urgencia. Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura por lo general se inicia en la fecha en que MassHealth recibe su formulario de Solicitud de beneficios médicos para personas de la tercera edad de MassHealth debidamente llenada y firmada. Si usted tiene recibos pendientes de pago por atención médica, la cobertura puede comenzar hasta tres meses antes del mes en que haya presentado su solicitud, siempre que usted pueda demostrar que para esa fecha hubiera cumplido los requisitos de elegibilidad. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? Sí. Siempre deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud su tarjeta MassHealth en cualquier momento que usted reciba atención médica. Si también cuenta con otro seguro de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Ciertos afiliados deben mostrar a su médico u otros proveedores de servicios de salud la carta de aprobación que indica que son elegibles para recibir los beneficios de MassHealth Limited. Página 19 comienza. Senior Buy-In Para beneficiarios de Medicare que reúnan los requisitos (QMB, por sus siglas en inglés) Pago de las primas de las Partes A y B de Medicare, y copagos así como los deducibles de Medicare para servicios que no se relacionan a farmacia. (También pueden acogerse a este beneficio ciertos afiliados a MassHealth Standard.) Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura se inicia el primer día del mes subsiguiente a la fecha en que MassHealth decida que usted cumple con los requisitos para afiliarse a MassHealth. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? Sí. Siempre deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud sus tarjetas de MassHealth y Medicare. Si también cuenta con otros seguros de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Buy-In Pago únicamente de las primas de la Parte B de Medicare. Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura por lo general se inicia en la fecha en que MassHealth reciba su solicitud de MassHealth Buy-In debidamente llenada y firmada, y podrá comenzar hasta tres meses antes del mes en que presente su solicitud, siempre y cuando usted pueda demostrar que en ese entonces habría cumplido los requisitos de elegibilidad. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? No. Buy-In Pueden acogerse a este beneficio ciertos afiliados cubiertos por MassHealth Standard que vivan en un centro de atención a largo plazo. Fecha de inicio de la cobertura (si es elegible) La cobertura se inicia en la fecha en que MassHealth reciba su solicitud de MassHealth Buy-In debidamente llenada y firmada, y podrá comenzar hasta tres meses antes del mes en que presente su solicitud, siempre y cuando usted pueda demostrar que en ese entonces habría cumplido los requisitos de elegibilidad. ¿Se recibe una tarjeta de MassHealth? Sí. Siempre deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud sus tarjetas de MassHealth y Medicare. Si también cuenta con otros seguros de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Página 20 comienza. Beneficios de MassHealth (Pueden aplicarse limitaciones y copagos.) Para ver un listado completo y más detalles sobre los servicios comprendidos en la cobertura, consulte el reglamento MassHealth 130 CMR 450.105, 130 CMR 415.000 (servicios de hospitalización), y 130 CMR 407.000 (servicios de transporte). Para obtener más información sobre los copagos, consulte el reglamento MassHealth (130 CMR 450.130). Visite el sitio web www. medicare.gov o llame al 1-800-MEDICARE para solicitar información acerca de cómo elegir e inscribirse al plan de medicamentos con receta de Medicare que sea mejor para usted. Si usted está inscrito en un plan de PACE o de SCO, un plan de Medicare Advantage o un plan suplementario de Medicare (Medigap), o recibe cobertura para medicamentos a través de su empleador o de un empleador anterior, asegúrese de ponerse en contacto con su plan para obtener más información y decidir si debe inscribirse o no en un plan de medicamentos con receta de Medicare. Cobertura Standard Servicios de hospitalización (Pueden haber ciertas limitaciones, incluyendo la edad.) Servicios ambulatorios: en hospi tales, clínicas, consultorios médicos, dentistas, atención médica en casa Servicios médicos (Pueden haber ciertas limitaciones, incluyendo la edad.): análisis de laboratorio, rayos X, terapia, medicamentos recetados (Si usted es elegible para recibir tanto Medicare como MassHealth, Medicare brinda casi toda su cobertura para medicamentos con receta a través de un plan de Medicare. Esto signi.ca que usted debe elegir e inscribirse en un plan para medicamentos con receta de Medicare. Si usted no elige un plan de medicamentos, Medicare escogerá uno por usted. Usted puede cambiar de plan en cualquier momento.), dentaduras postizas, anteojos,prótesis auditivas, equipos y suministros médicos Servicios de salud mental y contra el abuso de sustancias adictivas: para pacientes internados y ambulatorios Hospicio para personas con enfermedades terminales (se aplican reglas especiales) Farmacia (Si usted es elegible para recibir tanto Medicare como MassHealth, Medicare brinda casi toda su cobertura para medicamentos con receta a través de un plan de Medicare. Esto signi.ca que usted debe elegir e inscribirse en un plan para medicamentos con receta de Medicare. Si usted no elige un plan de medicamentos, Medicare escogerá uno por usted. Usted puede cambiar de plan en cualquier momento.) Transporte (Se podrían aplicar algunas restricciones.) (se aplican algunas reglas) Servicios de un ayudante de atención individual (PCA) (se aplican reglas especiales) Servicios de atención a largo plazo (se aplican reglas especiales) Servicios por enfermedades crónicas y de rehabilitación como paciente interno de un hospital (se aplican reglas especiales) Atención de salud para adultos durante el día y cuidado temporal para adultos Atención y servicios relacionados con el trasplante de un órgano (si se aprueba) Primas de las Partes A y B de Medicare; y copagos y deducibles de Medicare para servicios que no se relacionan a farmacia Cobertura Essential Servicios de hospitalización (Pueden haber ciertas limitaciones, incluyendo la edad.) Servicios ambulatorios: en hospi tales, clínicas, consultorios médicos, dentistas, atención médica en casa (excepto atención médica en casa) Servicios médicos (Pueden haber ciertas limitaciones, incluyendo la edad.): análisis de laboratorio, rayos X, terapia, medicamentos recetados, dentaduras postizas, anteojos,prótesis auditivas, equipos y suministros médicos (Si usted es elegible para recibir tanto Medicare como MassHealth, Medicare brinda casi toda su cobertura para medicamentos con receta a través de un plan de Medicare. Esto signi.ca que usted debe elegir e inscribirse en un plan para medicamentos con receta de Medicare. Si usted no elige un plan de medicamentos, Medicare escogerá uno por usted. Usted puede cambiar de plan en cualquier momento.) (excepto anteojos y prótesis auditivas) Servicios de salud mental y contra el abuso de sustancias adictivas: para pacientes internados y ambulatorios Hospicio para personas con enfermedades terminales Farmacia (Si usted es elegible para recibir tanto Medicare como MassHealth, Medicare brinda casi toda su cobertura para medicamentos con receta a través de un plan de Medicare. Esto signi.ca que usted debe elegir e inscribirse en un plan para medicamentos con receta de Medicare. Si usted no elige un plan de medicamentos, Medicare escogerá uno por usted. Usted puede cambiar de plan en cualquier momento.) Transporte en ambulancia solamente por motivo de una urgencia médica Cobertura Limited (Si también recibe beneficios en efectivo del programa EAEDC por medio del Departamento de asistencia de transición, también recibirá cobertura médica bajo el programa EAEDC.) Servicios de hospitalización (Pueden haber ciertas limitaciones, incluyendo la edad.): Sólo servicios de urgencia Servicios de urgencia en hospital ambulatorio y visitas a los departamentos de urgencias Ciertos servicios prestados por médicos y clínicas fuera de un hospital Servicios de farmacia usados para el tratamiento de una condición de urgencia médica Transporte en ambulancia solamente por motivo de una urgencia médica Cobertura Senior Buy-In (QMB) Primas de las Partes A y B de Medicare; y copagos y deducibles de Medicare para servicios que no se relacionan a farmacia Cobertura Buy-In Pago de la prima de la Parte B de Medicare Si tiene preguntas sobre cuáles son los servicios comprendidos en la cobertura, llame al Servicio al cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Página 21 comienza. Información sobre cómo obtener servicios médicos mientras está inscrito con MassHealth Standard, Essential o Limited Aprobación previa Para algunos servicios médicos, el médico o proveedor de servicios de salud primero debe obtener la aprobación de MassHealth. A dicho proceso se le da el nombre de “aprobación previa” (“prior approval”). Los servicios médicos cubiertos por Medicare no requieren aprobación previa de MassHealth. Si tiene otro seguro médico Si usted también está afiliado a Medicare, Medigap u otro tipo de seguro médico, el proveedor de servicios de salud deberá facturar primero a los otros aseguradores. MassHealth cubrirá los copagos y deducibles restantes. Su proveedor de servicios de salud no deberá pasarle a usted ninguna factura ni por la totalidad ni por parte de un servicio cubierto por MassHealth. Gastos de bolsillo En ciertos casos, MassHealth podrá reembolsarle los servicios médicos que usted haya pagado antes de recibir el aviso de aprobación de MassHealth. Proseguiremos de esta manera si: su solicitud fue rechazada por error y posteriormente rectificamos la equivocación; o usted pagó un servicio médico cubierto por MassHealth recibido antes de que le comunicáramos que podía afiliarse a MassHealth. En este caso, su proveedor de servicios médicos deberá reembolsarle lo que usted pagó y facturar a MassHealth por concepto del servicio. El proveedor tiene que aceptar el pago de MassHealth como pago total de la factura. Tratamiento de urgencia fuera del estado MassHealth es un programa de atención de la salud que está dirigido a personas que viven y reciben atención médica en Massachusetts. En algunos casos, MassHealth podría cubrir el tratamiento de urgencia de algunas condiciones médicas cuando el afiliado se encuentre fuera del estado*. Se aplican ciertas reglas especiales. Si se produce algún caso de urgencia durante su permanencia fuera del estado, presente, de ser posible, su tarjeta de MassHealth y la de cualquier otro seguro al que usted se encuentre afiliado. Además, no olvide comunicarse con el Servicio al cliente de MassHealth llamando al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar) antes de que pasen 24 horas de haber recibido la atención de urgencia, o tan pronto como pueda hacerlo. * Según el reglamento de MassHealth 130 CMR 450.109(B), MassHealth no cubre ningún servicio médico proporcionado fuera de los Estados Unidos y sus territorios. Otros aspectos que debe saber Nuestra decisión Nos comunicaremos con usted si nos hace falta más información para tomar nuestra decisión. Por lo general, le remitiremos una notificación escrita sobre sus posibilidades de elegibilidad dentro de los 45 días siguientes a la fecha en que recibamos su solicitud debidamente llenada y firmada. Si usted es elegible, la notificación le indicará la fecha de inicio de su cobertura. En la tabla sobre beneficios de MassHealth que figura en la página 20 encontrará información sobre los servicios y beneficios comprendidos en cada tipo de cobertura. Si usted está sujeto al pago de un deducible, la notificación le indicará cómo lo hemos determinado y qué es lo que usted necesita hacer para cubrirlo. Si usted debe pagar un monto por cuenta del paciente (PPA) al centro de atención a largo plazo, la notificación le indicará cuál es el monto y cómo el PPA fue determinado. Si resulta que usted no es elegible, le explicaremos los motivos así como el procedimiento para apelar nuestra decisión. Consulte la página 25. La tarjeta de MassHealth Si usted es elegible a MassHealth Standard, MassHealth Essential, MassHealth Limited o MassHealth Senior Buy-In, recibirá una tarjeta de MassHealth. Si usted recibía MassHealth Basic antes de que los pasaran a MassHealth Limited, usted puede usar su tarjeta de MassHealth. Siempre que reciba atención médica, deberá presentarle al médico u otro proveedor de servicios de salud su tarjeta de MassHealth. Si usted cuenta con una tarjeta de MassHealth y también cuenta con otros seguros de salud, asegúrese de mostrar todas las tarjetas. Aquellos afiliados solamente al Commonwealth Care recibirán una tarjeta de seguro médico del plan de seguro médico que ellos escojan. Los individuos cuyos ingresos se determine que son bajos para los propósitos de Health Safety Net (HSN, por sus siglas en inglés) no recibirán una tarjeta. Si Página 22 comienza. usted es elegible para recibir servicios de HSN, los hospitales y centros de salud comunitarios harán una verificación para determinar si pueden recibir un reembolso por los servicios proporcionados a usted y a su cónyuge. Información de copago para indígenas americanos/nativos de Alaska Los indígenas americanos y nativos de Alaska que hayan recibido o sean elegibles para recibir un servicio de un proveedor indígena de atención médica o de uno no indígena por medio de una derivación de un proveedor indígena de atención médica están exentos de pagar copagos y primas como socios de MassHealth Health Safety Net La Health Safety Net (HSN) paga a hospitales y centros comunitarios de salud por ciertos servicios provistos a pacientes de bajos ingresos. HSN está administrada por la Oficina de Salud y Servicios Humanos (Executive Office of Health and Human Services). Los proveedores pueden recibir pagos por servicios elegibles a pacientes de bajos recursos (residentes de Massachusetts con ingresos familiares menores o iguales al 400% del índice de pobreza federal). Al firmar una solicitud o formulario de revisión de MassHealth, los solicitantes o afiliados reconocen que el Commonwealth de Massachusetts puede comunicarse con sus empleadores de acuerdo con los reglamentos de la Health Safety Net, si ellos o sus dependientes obtienen servicios de un hospital o centro comunitario de salud pagado por la Health Safety Net. Para obtener información, comuníquese con la Health Safety Net al 1-877-910-2100. Puede encontrarse una descripción más detallada de los reglamentos de la Health Safety Net en 114.6 CMR 13.00. Commonwealth Care Commonwealth Care es un programa de cobertura de atención médica administrado por la Autoridad del conector de seguro médico del Commonwealth (el “Conector de salud”) para ciertas personas de la tercera edad que no son elegibles para MassHealth o Medicare. Commonwealth Care contribuye al pago de primas de seguro médico de los planes aprobados por el Conector de salud. Es posible que usted sea elegible si: los ingresos mensuales totales de usted y su cónyuge antes de impuestos y deducciones son iguales o inferiores al 300% del índice federal de pobreza; no tiene seguro médico; y usted es ciudadano/nacional de E.E.U.U., extranjero elegible o extranjero con condición migratoria especial. MassHealth compara su ingreso mensual y/o el de su cónyuge (antes de impuestos y deducciones) con el índice federal de pobreza aplicable de la gráfica en la parte inferior. Si recibe ingresos semanalmente, multiplicamos el ingreso semanal por 4.333 para obtener la cantidad mensual. Índices federales de pobreza (Mensual) Tamaño de la Familia: 1 150%: $1,397 200%: $1,862 250%: $2,328 300%: $2,793 Tamaño de la Familia: 2 150%: $1,892 200%: $2,522 250%: $3,153 300%: $3,783 MassHealth actualiza los índices federales de pobreza cada año basándose en cambios realizados por el gobierno federal. Los índices de ingresos mencionados anteriormente reflejan las normas al 1º de marzo del 2012. Una vez que MassHealth determine que usted es elegible para Commonwealth Care, el Conector de salud le ayudará a inscribirse en un plan de seguro médico de Commonwealth Care. Para los afiliados cuyos ingresos: en el límite o inferiores al 100% del índice federal de pobreza, no habrá primas, sólo copagos mínimos; están entre el 100% y el 150% del índice federal de pobreza, habrá primas mensuales y copagos por ciertos servicios; o son superiores al 150% del índice federal de pobreza, habrá primas mensuales y copagos por ciertos servicios. La cantidad de la prima se basa en su ingreso mensual y/o el de su cónyuge antes de impuestos y deducciones, al compararlo con el índice federal de pobreza. Para reportar cambios y obtener más información sobre la inscripción en planes de seguro médico, primas, copagos y cualquier otra información sobre el programa, llame al Centro de servicio al cliente de Commonwealth Care al 1-877-623-6765 (1-877-MA-ENROLL) (TTY: 1-877-623-7773 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Los reglamentos de Commonwealth Care pueden encontrarse en 956 CMR 3.00. Cómo utilizamos su número del seguro social Usted debe darnos su número de seguro social (SSN) o prueba de que ha solicitado un SSN para usted (y su cónyuge) si se encuentra solicitando MassHealth o Commonwealth Care. Sin embargo, no necesita darnos un SSN o prueba de que ha solicitado un SSN para obtener MassHealth Limited, o Health Safety Net. Página 23 comienza. Nosotros utilizaremos su número del seguro social (SSN, por sus siglas en inglés) para comparar la información que nos haya facilitado. También utilizaremos este número para detectar fraudes, verificar si alguien está recibiendo beneficios por partida doble o si otros (“terceros”) deberían pagar los servicios. Podríamos comparar su número del Seguro Social o el de su cónyuge. Los expedientes correspondientes a su número de Seguro Social (SSN) podrán ser comparados con los archivos computarizados del Internal Revenue Service, Social Security Administration, Alien Verification Information System, Centers for Medicaid and Medicare, Registry of Motor Vehicles, Department of Revenue, Department of Transitional Assistance, Department of Industrial Accidents, Division of Unemployment Assistance, Department of Veterans’ Services, Bureau of Special Investigations, Department of Public Health’s Bureau of Vital Statistics, empresas de seguros, así como bancos y otras entidades financieras. Si usted o su cónyuge sufre un accidente Si usted o su cónyuge, sufre un accidente o lesiona de cualquier otra manera, y recibe dinero de terceras personas debido al accidente o lesión, usted deberá usar ese dinero para reembolsar a: (1) MassHealth (por MassHealth) o el Conector de salud (Health Connector) o su aseguradora médica actual (por Commonwealth Care) por ciertos servicios médicos proporcionados (estos servicios médicos se explican a continuación para MassHealth. Para Commonwealth Care, usted debe haber recibido estos servicios médicos de su aseguradora médica); ó (2) la Health Safety Net por servicios médicos reembolsados por la Health Safety Net para usted y su cónyuge. Usted debe notificar a MassHealth (por MassHealth), a su aseguradora para servicios médicos (por Commonwealth Care), o a la Health Safety Net por escrito, dentro de un periodo de 10 días calendario, o en cuanto sea posible, si presenta una reclamación de seguros o una demanda judicial por un accidente o lesiones que haya sufrido usted o su cónyuge si están solicitando beneficios. Terceros, quienes podrían compensarle a usted o su cónyuge por motivo de un accidente o lesión serían la persona o el negocio que haya ocasionado el accidente o la lesión, una empresa de seguros y otras fuentes como el seguro de accidentes de trabajo. Si usted o su cónyuge solicitan afiliación a MassHealth por causa de un accidente o lesión, deberá usar ese dinero para reembolsar a MassHealth por el pago de los costos de todos los servicios médicos recibidos por usted o su cónyuge. Si usted o su cónyuge sufren un accidente u otro tipo de lesión tras haber sido declarados elegibles para MassHealth, deberá usar ese dinero para reembolsar a MassHealth sólo los costos correspondientes a los servicios médicos prestados debido a dicho accidente o lesión. Si desea obtener más información sobre el dinero que se puede recibir por motivo de un accidente o lesión, consulte el reglamento de MassHealth 130 CMR 517.011 y el capítulo 118E de las Leyes Generales de Massachusetts. Recuperación (de fondos) de ciertos afiliados que fallezcan MassHealth cuenta con el derecho de reembolsarse de los dineros que constituyen el caudal sucesorio de ciertos afiliados a MassHealth después que hayan fallecido. En términos generales, el dinero sujeto a reembolso corresponde a servicios cubiertos por MassHealth con respecto a un afiliado: después de que el afiliado cumplió los 55 años de edad; y durante su permanencia en un centro de atención a largo plazo, independientemente de la edad que tenga. Bajo la práctica actual, esto no aplica para Commonwealth Care. Protecciones y excepciones a la regla sobre reembolso especificada anteriormente. Si al fallecer un afiliado deja a su cónyuge o un niño ciego, con discapacidad total permanente, o a un menor de 21 años, MassHealth no exigirá el reembolso mientras cualquiera de estas personas todavía estén con vida. Si es necesaria la venta de un inmueble, como la vivienda, a fin de obtener el dinero para reembolsar a MassHealth; MassHealth, en casos limitados, podría decidir que el caudal sucesorio/ hereditario no tiene que reembolsar valores a MassHealth. En estos casos el inmueble debe dejarse a una persona que tenga determinado nivel económico y que haya residido en la vivienda sin abandonarla por lo menos un año antes de la fecha en que el afiliado se acogió en vida a la cobertura de MassHealth. Además, ciertos ingresos, recursos y propiedades de los indígenas americanos y de los nativos de Alaska pueden estar exentos de recuperación. Página 24 comienza. Además, cuando un afiliado es elegible para MassHealth y Medicare, MassHealth no recuperará los beneficios del costo compartidos con Medicare (primas, deducibles y copagos) pagados durante o después del 1° de enero del 2010 para las personas que obtuvieron estos beneficios mientras tenían 55 años de edad o más. Además, si en la fecha de ingreso en el centro de atención a largo plazo el afiliado estaba cubierto por cierto seguro para este tipo de atención*, su caudal sucesorio/hereditario no se tiene que utilizar para reembolsarle a MassHealth los costos de los servicios prestados por el centro de enfermería y los demás servicios de atención a largo plazo. * El seguro de atención a largo plazo debe cumplir los requisitos de la División de seguros 211 CMR 65.09, así como los requisitos de MassHealth 130 CMR 515.014. El afiliado también deberá haber estado viviendo en un centro de atención a largo plazo y haber manifestado a MassHealth que no tenía planeado regresar a su casa. Si desea obtener información acerca del reembolso con el caudal sucesorio y acerca de gravámenes sobre inmuebles, consulte el reglamento MassHealth 130 CMR 515.011 y 515.012 y el capítulo 118E de las Leyes Generales de Massachusetts. Repago de anualidades El Commonwealth debe ser nombrado como un beneficiario del remanente de cualquier anualidad comprada, anualizada, o de otra forma cambiada por un solicitante de MassHealth, afiliado, o cónyuge el 8 de febrero del 2006 o después, por la cantidad total de la asistencia médica pagada por el individuo institucionalizado. Esta designación de beneficiario no debe ser removida. Consulte los reglamentos de MassHealth en 130 CMR 520.007(J)(1) y (2) para obtener más información. Certificados de cobertura acreditable Cuando su cobertura de MassHealth concluya, MassHealth le expedirá un Certificado de cobertura acreditable (Certificates of Creditable Coverage) si usted estaba recibiendo los beneficios de MassHealth Standard, CommonHealth o Essential. Si usted presenta una condición médica crónica al inscribirse en un plan de salud nuevo ofrecido por otro seguro, este certificado le permitirá acortar o eliminar el periodo de espera antes de que empiece la cobertura. Encontrará mayores detalles en el Certificado mismo. Inscripción para votar Con esta guía se incluye información sobre como inscribirse para votar. No es obligatorio inscribirse para votar para obtener beneficios. Sus derechos y obligaciones Sea que esté solicitando afiliación a MassHealth o ya se encuentre afiliado, usted tiene ciertos derechos y obligaciones. Trato confidencial y justo Usted tiene derecho a un trato confidencial y justo. MassHealth no puede discriminarle por motivo de raza, color, género, edad, discapacidad, país de origen, orientación sexual, religión o credo. MassHealth se compromete a mantener en estricta reserva la información personal que usted nos dé durante el trámite de su solicitud y cuando reciba los beneficios de MassHealth. La información que nos proporcione se utilizará únicamente para la administración de MassHealth. Esto significa que posiblemente tengamos la necesidad de facilitar esta información a nuestros contratistas y a otras entidades, quienes a su vez mantendrán en reserva toda información que les demos. Toda la información personal en poder de MassHealth con respecto a algún solicitante o afiliado, lo que incluye datos médicos y de salud, se considera confidencial y no se deberá divulgar con propósitos distintos a la administración de MassHealth, a menos que usted lo permita o que una orden judicial lo disponga. Usted nos puede dar su autorización de dos maneras diferentes: 1) al llenar un formulario MassHealth Designación de representante de elegibilidad; o 2) dar una autorización escrita para compartir información sobre su salud personal. El Representante de elegibilidad Este representante es una persona que usted escoge para que le ayude a cumplir con algunas o con todas las responsabilidades que implica solicitar o recibir MassHealth. La persona debe tener suficientes conocimientos sobre usted como para aceptar la responsabilidad por la veracidad y exactitud de las declaraciones hechas durante el proceso de elegibilidad. El representante de elegibilidad puede completar la solicitud o el formulario de actualización y demás formularios pertinentes a los requisitos de MassHealth, puede informar de cambios en sus ingresos, dirección u otras circunstancias, y puede pedir que le manden copia de todas las notificaciones sobre requisitos de MassHealth enviadas a usted. Este representante de elegibilidad puede ser un amigo, miembro de la familia, pariente u otra persona que se interese por su bienestar y que esté de acuerdo en ayudarle. El representante de elegibilidad es alguien escogido por usted Página 25 comienza. y no por MassHealth. Para designar a alguien como su representante, tanto usted como dicha persona deben completar el formulario MassHealth Designación del representante de elegibilidad, que forma parte del paquete de solicitud. O puede llamarnos para adquirir uno. El representante de elegibilidad puede a su vez ser alguien que ha sido designado por ley, para actuar en su nombre o a nombre de su caudal sucesorio/hereditario. Esta persona debe llenar las partes pertinentes del formulario Designación del representante de elegibilidad; y, ya sea usted o esta persona debe entregar una copia del documento legal pertinente, el cual establezca que esta persona le representa legalmente a usted o su caudalsucesorio/hereditario. Esta persona puede ser un tutor legal, un guardián/protector financiero/personal designado por un juez, el portador de un poder (notarial); o el titular del poder para tomar decisiones médicas; o, si el solicitante o afiliado ha muerto, el administrador o ejecutor del caudal sucesorio/hereditario del mismo. Autorización para compartir información Para que nosotros podamos compartir información sobre su salud personal, inclusive el envío de copias de notificaciones relacionadas con el cumplimiento de los requisitos, con alguien que no sea su representante de elegibilidad, necesitamos su permiso por escrito. Nosotros tenemos un formulario que usted puede utilizar para hacer esto. Puede llamarnos y pedirnos el formulario MassHealth Autorización para compartir información. Servicios de intérpretes Usted tiene derecho a contar con los servicios de un intérprete o recibir ayuda con la traducción de formularios o notificaciones de MassHealth. Notificación de cambios Usted deberá notificarnos sobre cualquier cambio que pudiera afectar su derecho a ser elegible, lo que incluye, sin limitarse a ello, todo cambio en: ingresos bienes condición de discapacidad seguro médico condición migratoria dirección dentro de 10 días después de ocurrido el cambio o a la brevedad posible. Si no nos comunica algún cambio, corre el riesgo de que se le suspendan los beneficios de MassHealth y de no poder utilizar su tarjeta de MassHealth. MassHealth y otros seguros médicos Para afiliarse y conservar MassHealth, usted debe: solicitar e inscribirse en cualquier seguro médico gratuito, incluyendo Medicare, si lo tiene a su alcance; y conservar la cobertura de Medicare si ya la posee. Nota: MassHealth no pagará ninguna parte del costo de servicios cubiertos por otro seguro médico. Proveer la información correcta Si usted o quien actúe en nombre suyo nos llegara a dar información incorrecta o falsa, es posible que se le suspendan los beneficios de MassHealth. También queda expuesto al pago de multas, privación de la libertad o ambos. Nuestra decisión y su derecho de apelación Es su derecho solicitar una audiencia imparcial para apelar las decisiones tomadas por MassHealth con respecto a su afiliación y a los beneficios y servicios que recibe de MassHealth. Las notificaciones enviadas por MassHealth contienen al dorso información sobre el procedimiento para solicitar tal audiencia imparcial y el plazo que tiene para solicitar una. Consulte la página 26 para saber a dónde mandar su solicitud para una audiencia imparcial. Si tiene preguntas sobre un aviso de MassHealth o sobre cómo solicitar una apelación, llame al Centro de inscripción de MassHealth al 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas sordas, con dificultad auditiva o con dificultad para hablar). Si tiene preguntas sobre una apelación a Commonwealth Care acerca de servicios o primas, llame a la Unidad de apelaciones de Commonwealth Care al 617-933-3096. Si tiene preguntas sobre una queja a Health Safety Net, llame al Centro de servicios al cliente de Health Safety Net al 1-877-910-2100. Página 26 comienza. Dónde llamar para pedir ayuda Tema Como obtener una solicitud para beneficios médicos para personas de la tercera edad (incluye el Suplemento A: Preguntas sobre LTC) Cómo obtener los Suplementos para atención a largo plazo o para un Ayudante de atención individual (PCA) Cómo obtener una Solicitud para MassHealth Buy-In Dónde enviar la Solicitud para beneficios médicos para personas de la tercera edad [incluyendo el Suplemento A: Preguntas sobre la atención a largo plazo (LTC)] Información general sobre elegibilidad Servicios médicos cobiertos Cómo obtener servicios de intérpretes Cómo obtener pruebas, como una partida de nacimiento de Massachusetts o de otro estado Primas de MassHealth Cómo encontrar a un proveedor aprobado por MassHealth Servicios de urgencia fuera del estado de Massachusetts Llame Servicio al cliente de MassHealth 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas con sordera parcial o total) Tema Información sobre elegibilidad de afi liación Cómo obtener el Formulario MassHealth de autorización para compartir información El aviso de elegibilidad Cómo solicitar una audiencia imparcial para apelar las decisiones tomadas por MassHealth Cómo satisfacer el deducible El Monto que paga el paciente por servicios a largo plazo (PPA) Dónde notifi car cambios Cómo pedir un reemplazo de la tarjeta de MassHealth Información para procesar el caso Ejemplos de comprobantes aceptables Llame Centro de inscripción de MassHealth 1-888-665-9993 (TTY: 1-888-665-9997 para personas con sordera parcial o total) --- auto-servicios disponibles 24 horas/7 días de la semana Tema Plan “Prescription Advantage” de recetas médicas Llame Oficina ejecutiva para asuntos relacionados con las personas de la tercera edad (EOEA) 1-800-AGE-INFO (1-800-243-4636) (TTY: 1-877-610-0241 para personas con sordera parcial o total) Tema Recuperación de gravámenes y prendas sobre inmuebles Reembolsos por accidentes Reembolsos con el caudal sucesorio/hereditario Llame Coordinación de beneficios/Responsabilidad de terceros 1-800-462-1120 Tema Programas especiales de MassHealth Programa Kaileigh Mulligan—Atención en casa para niños discapacitados PACE (Programa de atención integral para personas de la tercera edad) Llame Centro de inscripción de MassHealth 1-800-408-1253 (TTY: 1-800-231-5698 para personas con sordera parcial o total) Tema Apelaciones de MassHealth—audiencias imparciales Llame Board of Hearings (Junta de audiencias) 100 Hancock St., 6th floor Quincy, MA 02171 617-847-1200 ó 1-800-655-0338 fax: 617-847-1204 Página 27 comienza. Tema Elegibilidad para afi liarse a las Partes A y B de Medicare del Seguro Social Beneficios del Seguro Social Beneficios de Seguridad de ingreso suplementario (SSI) Solicitud para obtener un SSN Llame Administración del Seguro Social (SSA) 1-800-772-1213 www.ssa.gov Tema Cobertura de medicamentos con receta de Medicare Llame 1-800-MEDICARE 1-800-633-4227 (TTY: 1-877-486-2048 para personas con sordera parcial o total) www.medicare.gov Tema Senior Care Options (Opciones de atención para personas de la tercera edad) Llame 1-888-885-0484 (TTY: 1-888-821-5225 para personas con sordera parcial o total) Tema Commonwealth Care reporte de cambios información sobre la inscripción en planes de seguro médico, primas, copagos y cualquier otra información sobre el programa Llame Centro de servicios al afiliado de Commonwealth Care 1-877-MA-ENROLL (1-877-623-6765) (TTY: 1-877-623-7773 para personas con sordera parcial o total) www.mahealthconnector.org Tema apelaciones sobre su plan de atención médica Llame Commonwealth Care Appeals Unit P.O. Box 960189, Boston, MA 02196 617-933-3096 fax: 617-933-3099 Tema Para reportar fraude por parte de un afi liado o proveedor Llame 1-877-437-2830 (1-877-4-FRAUD-0) Tema Health Safety Net Llame Centro de servicio al cliente de Health Safety Net 1-877-910-2100 Uso del Internet para ver la información sobre sus beneficios Si usted es jefe de su familia (la persona que firmó la solicitud de beneficios), Y usted está actualmente recibiendo uno de lo siguiente: Programa/beneficios de atención médica • MassHealth; • Commonwealth Care; • Health Safety Net; • Plan de seguridad médica para niños (CMSP, por sus siglas en inglés); o • Healthy Start Beneficios de Alimentos/Asistencia con efectivo • Programa de asistencia de nutrición suplementaria (SNAP, por sus siglas en inglés)/Cupones de alimentos; o • beneficios en efectivo (TAFDC o EAEDC) en línea en el Internet llamada “My Account Page (MAP)” para • ver sus beneficios actuales; • ver avisos que han sido enviados a su hogar; • ver información importante que ayudará a manejar sus beneficios; • cambiar cierta información de su hogar sin tener que llamar a un Centro de inscripción de MassHealth; o • posiblemente completar su revisión anual requerida si está recibiendo Commonwealth Care. ¡Importante! Usted debe estar recibiendo beneficios Y tener un número de ID de afiliado de MassHealth para ver su información sobre beneficios de atención médica y sobre el programa o un número de tarjeta de Transferencia electrónica de beneficios (EBT, por sus siglas en inglés) para ver la información sobre asistencia con dinero efectivo o alimentos. Para obtener más información, o para usar “My Account Page,” vaya a www.mass.gov/vg/selfservice. Página 28 comienza. Requisitos de identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. para MassHealth/ Commonwealth Care a partir del 1º de julio del 2006 del Acta de reducción del déficit federal del 2005 Prueba de Identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. (Excepción: las personas de la tercera edad y las personas discapacitadas que reciben o pueden recibir Medicare o Seguridad de ingreso suplementario (SSI, por sus siglas en inglés), o personas discapacitadas quienes reciben Seguro de discapacidad del Seguro Social (SSDI, por sus siglas en inglés) NO tienen que dar prueba de su identidad y condición de ciudadanía/ nacionalidad de los Estados Unidos. Un niño nacido de una madre que estaba recibiendo los beneficios de MassHealth en la fecha del nacimiento del niño no tiene que dar prueba de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. e identidad.) Los siguientes Documentos de primer nivel pueden ser aceptados TANTO como prueba de identidad COMO de condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. (No se necesita otra documentación.) Los individuos nacidos fuera de los E.E.U.U. quienes no fueron ciudadanos/nacionales de los E.E.U.U., deben presentar documentos de primer nivel o documentos adecuados de segundo nivel (donde sea aplicable para un nacimiento en el extranjero); o, si dichos documentos no fuesen disponibles, declaraciones juramentadas de ciudadanía. Los niños adoptados nacidos fuera de los Estados Unidos pueden establecer ciudadanía bajo el Child Citizenship Act (Acta de ciudadanía infantil). 1. Pasaporte de los E.E.U.U.; o 2. Certificado de naturalización (Formularios DHS N-550 o N-570); o 3. Certificado de ciudadanía de los E.E.U.U. (Formularios DHS N-560 o N-561); o 4. Un documento emitido por una tribu indígena federalmente reconocida evidenciando membrecía, inscripción, o afiliación con dicha tribu. O Solamente la prueba de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. (¡Provea documentación del nivel más alto posible!) Los siguientes Documentos de segundo nivel pueden ser aceptados como prueba de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. solamente. Registro público de nacimiento de los E.E.U.U. [que incluya los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico (a partir del 13 de enero de 1941), Guam (a partir del 10 de abril de 1899), las Islas Vírgenes americanas (a partir del 17 de enero de 1917), Samoa americana, Isla de Swain, o las Islas Marianas del Norte (después del 4 de noviembre de 1986)]. El individuo también puede ser naturalizado en forma colectiva bajo los reglamentos federales. El registro del nacimiento debe haber sido inscrito dentro de un periodo de 5 años después del nacimiento. Informe de nacimiento en otro país de un ciudadano de los E.E.U.U. (Formulario FS-545, FS-240, o DS-1350). Tarjeta de identificación de ciudadanía de los E.E.U.U. (formulario de INS I-197 o I-179). Tarjeta de indígena americano (I-872 con el código de clasificación KIC) emitida por el Departamento de seguridad interna (DHS, por sus siglas en inglés) para identificar ciudadanos de los Estados Unidos de la Banda Tejana de Kickapoos que viven cerca de la frontera de E.E.U.U./México. Decreto final de adopción que muestre el nombre del niño y el lugar de nacimiento en los E.E.U.U. (si la adopción no se ha finalizado, una declaración de la agencia de adopción aprobada por el estado). Prueba de empleo en el servicio civil de los E.E.U.U. antes del 1º de junio de 1976. Expediente militar oficial que muestre un lugar de nacimiento en los E.E.U.U. Tarjeta de identificación de las Marianas del Norte (I-873) emitida por el INS a un ciudadano de los E.E.U.U. naturalizado colectivamente que ha nacido en las Islas Marianas del Norte antes del 4 de noviembre de 1986. Pruebas documentarias bajo el Child Citizenship Act (Acta de ciudadanía infantil) para niños adoptados nacidos fuera de los E.E.U.U. Los siguientes Documentos de tercer nivel pueden ser aceptados como prueba de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. solamente. Extracto hospitalario de registro de nacimiento de un hospital de los E.E.U.U. escrito en el tipo de papel membretado utilizado en el periodo de tiempo durante el cual la persona nació; y que fuese creado 5 años antes de la fecha de la solicitud inicial; y en el cual se indica el lugar de nacimiento dentro de los E.E.U.U. Para los niños menores de 16 años de edad, el registro de hospital debe haber sido creado cerca de la fecha de nacimiento ó 5 años antes de la fecha de la solicitud. Un certificado de nacimiento de recuerdo no es aceptable. Un registro de seguro de vida, médico, u otro que muestre un lugar de nacimiento dentro de los E.E.U.U. que haya sido creado 5 años antes de la fecha de la solicitud inicial indicando el lugar de nacimiento dentro de los E.E.U.U. Para niños menores de 16 años de edad, el documento debe haber sido creado cerca de la fecha de nacimiento ó 5 años antes de la fecha de solicitud. Un registro religioso oficial inscrito con una organización religiosa estadounidense dentro de los 3 meses de la fecha de nacimiento; mostrando que el nacimiento sucedió dentro de los E.E.U.U.; e indicando ya sea la fecha de nacimiento o la edad del individuo en el momento en que se emitió el registro. Datos escritos dentro de una Biblia de familia no se consideran como registros religiosos. Un registro escolar anterior que muestre el nombre del niño, el lugar de nacimiento en los E.E.U.U., la fecha de admisión y la fecha de nacimiento. Página 29 comienza. Los siguientes Documentos de cuarto nivel pueden ser aceptados como prueba de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. solamente. Registros de nacimiento inscritos después de que la persona haya cumplido 5 años de edad. Registro de censos estatales o federales que muestren la ciudadanía de los E.E.U.U. o un lugar de nacimiento en los E.E.U.U. y la edad de la persona. Papeles de admisión de un centro de enfermería, centro de cuidados especializados u otra institución, creados al menos 5 años antes de la fecha de solicitud; y que indiquen un lugar de nacimiento en los E.E.U.U. Registro médico (de una clínica, médico u hospital) que indica un lugar de nacimiento en los E.E.U.U. y que haya sido creado al menos 5 años antes de la fecha de solicitud inicial. Para los niños menores de 16 años de edad, el registro médico deberá haberse creado cerca de la fecha de nacimiento ó 5 años antes de la fecha de solicitud. Otros documentos que muestran un lugar de nacimiento en los E.E.U.U. que fueron creados al menos 5 años antes de la fecha de solicitud para MassHealth (Para niños menores de 16 años de edad, el documento debe haber sido creado cerca de la fecha de nacimiento ó 5 años antes de la fecha de solicitud.): registros de censos tribales de los indígenas sénecas o navajos; notificación oficial de registro de nacimiento en Estadísticas vitales estatales de E.E.U.U.; un registro público de nacimiento enmendado de los E.E.U.U. que fue enmendado más de 5 años después del nacimiento de la persona; una declaración efectuada por un médico/partera quien haya atendido el nacimiento; o el Registro de los nativos de Alaska del Departamento de asuntos indígenas. Declaración juramentada por escrito. (Las declaraciones juramentadas (declaraciones escritas) de condición de ciudadanía/nacionalidad de E.E.U.U. solamente deben usarse en circunstancias inusuales cuando el solicitante o afiliado no es capaz de proporcionar prueba de condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. de cualquier otra fuente listada. Deben presentarse dos declaraciones juramentadas. Una de las dos debe ser de un individuo que no esté relacionado con el solicitante o afiliado. Cada individuo que proporcione una declaración juramentada debe tener conocimiento personal del evento(s) que establecen el reclamo del solicitante o afiliado de condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U., por ejemplo, la fecha y lugar de nacimiento del solicitante en los E.E.U.U. si este fuese el caso. Los individuos que proporcionan las declaraciones juramentadas también deben presentar prueba de su propia identidad y condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U. para que se acepte la declaración juramentada. Si estos individuos también saben porqué no puede proporcionarse la prueba documentaria del reclamo del solicitante o afiliado de condición de ciudadanía/nacionalidad de los E.E.U.U., esto debe incluirse en la declaración juramentada. El solicitante o afiliado (u otro individuo con conocimiento) también debe proporcionar una declaración juramentada separada que explique porqué no puede proporcionarse esta prueba. Distintos requisitos se aplican a las declaraciones juramentadas de identidad de niños e individuos que se encuentran institucionalizados.) MAS Prueba de identidad solamente Los siguientes documentos pueden ser aceptados como prueba de identidad solamente. 1. Licencia de conducir estatal que contenga la fotografía del individuo u otra información de identificación. 2. Tarjeta de identificación emitida por el gobierno que contenga la fotografía del individuo u otra información de identificación. 3. Certificado de sangre indígena u otro documento tribal con fotografía u otra información de identificación. 4. Tarjeta militar o expediente de reclutamiento de los E.E.U.U. 5. Tres o más de los siguientes documentos: licencias de matrimonio, decretos de divorcio, diplomas de bachillerato, tarjetas de identificación de empleo, y decretos/títulos de propiedad (Esta documentación no se puede usar si los documentos de cuarto nivel fueron entregados como pruebas de condición de ciudadanía/nacionalidad de E.E.U.U.) 6. Tarjeta de identificación escolar con fotografía, excepto para los niños menores de 16 años de edad. 7. Tarjeta de identificación de dependiente de un militar. 8. Tarjeta de la Marina mercante o Guardacostas de los E.E.U.U. 9. Para niños menores de 16 años de edad: un registro de clínica, de médico o de hospital; o un registro escolar; o registro de jardín de infantes o guardería que sea verificado con la escuela; o una declaración juramentada del padre, tutor o pariente a cargo, atestiguando el lugar y fecha de nacimiento del niño, firmada bajo pena de perjurio (no puede usarse si se presentó una declaración juramentada de condición de ciudadanía/nacionalidad). Para los niños entre las edades de 16 y 18 años, se puede emplear la declaración juramentada cuando una tarjeta de identificación escolar con fotografía o licencia de conducir con foto no está disponible en esa área hasta dicha edad. 10. Para individuos discapacitados que viven en centros de atención administrada: una declaración juramentada firmada bajo pena de perjurio por el director o administrador del centro cuando el individuo discapacitado no tiene o no puede conseguir cualquiera de los documentos de identificación listados anteriormente en las cláusulas del 1 al 9. Servicios legales para las personas que no son ciudadanas Área de Boston Asian American Civic Association Asesoramiento sobre inmigración, ayuda con la preparación de solicitudes, y remisiones legales; no se hace representación. Se habla chino. 90 Tyler St. Boston, MA 02111 Teléfono: 617-426-9492 Fax: 617-482-2316 Catholic Charities, Refugee and Immigration Services Certificaciones laborales, peticiones de familiares, ajustes para cubanos/haitianos, registro, peticiones de visas para no inmigrantes, asilo político, exclusión, procedimientos de deportación, asesoramiento sobre TPS (estado de protección temporal). Atiende las áreas de Boston y sus alrededores; todas las nacionalidades. Personal acreditado por BIA. Se habla español. 270 Washington St. Somerville, MA 02143 Teléfono: 617-625-1920 Fax: 617-629-2246 Centro Presente Ayuda con la preparación de solicitudes para ciudadanía, peticiones basadas en la familia, casos NACARA. Se habla español. 54 Essex St. Cambridge, MA 02139-2609 Teléfono: 617-497-9080 Fax: 617-497-7247 Community Legal Services and Counseling Center Se especializa en casos de asilo, tarjetas de residencia permanente para refugiados, peticiones de visa basadas en la familia, ajuste de status, y consultas sobre problemas con casos de naturalización. Se habla español. One West St. Cambridge, MA 02139 Teléfono: 617-661-1010 Fax: 617-661-3289 Greater Boston Legal Services Todo tipo de casos de inmigración, principalmente casos de asilo, casos de violencia doméstica, asesoramiento sobre TPS, y socorro humanitario. Brinda educación y capacitación comunitaria. Atiende al Commonwealth de Massachusetts. Se habla español, criollo de Haití, francés, árabe, somalí, y gujarati. 197 Friend St. Boston, MA 02114 Teléfono: 617-603-1808 Fax: 617-371-1222 Haitian Multi-Service Center No representa a personas en procedimientos de deportación, pero brinda asesoramiento y referencias. Procesa solicitudes para registro, ajustes para cubanos/haitianos. Brinda educación y capacitación comunitaria. Atiende al área de Boston: principalmente haitianos. Se habla francés y criollo de Haití. 12 Bicknell St. Dorchester, MA 02121 Teléfono: 617-436-2848 Fax: 617-287-0284 International Institute of Boston Se especializa en casos de asilo, tarjetas de residencia permanente para refugiados, ciudadanía, reposición de tarjetas de residencia y de tarjetas I-94, documentos de viaje para refugiados, permisos de reingreso, libertad bajo palabra, declaraciones juramentadas de apoyo y consultas. Además, de forma limitada: peticiones de visa relacionadas a la familia y ajuste de status. Visitas semanales sin cita previa. Programa de asistencia legal para personas de bajos recursos. Defensa para deportaciones y asistencia para mujeres maltratadas. Atiende la jurisdicción del INS de Boston: todas las nacionalidades. Personal acreditado por BIA. Se habla español, francés y vietnamita. One Milk St. Boston, MA 02109 Teléfono: 617-695-9990 Fax: 617-695-9191 Massachusetts Immigrant and Refugee Advocacy (MIRA) Coalition Ofrece asistencia técnica a proveedores de servicios y clientes con asuntos relacionados con documentación de inmigrantes y elegibilidad para beneficios públicos de los inmigrantes. 105 Chauncy St. Boston, MA 02111 Teléfono: 617-350-5480 Fax: 617-350-5499 Pair Project Se especializa en casos de asilo, de detención y deportación. 14 Beacon St., Rm. 804 A Boston, MA 02108 Teléfono: 617-742-9296 Fax: 617-742-9385 Massachusetts central Community Legal Aid Provee asesoramiento y representación de forma gratuita para solicitudes humanitarias de inmigración, incluyendo asilo; ayuda bajo el Acta sobre la violencia en contra de las mujeres (Violence Against Women Act); Condición especial de inmigrante juvenil; visas de tipo U para víctimas de crímenes; y, visas de tipo T para víctimas de tráfi co humano. Sirve a los residentes de bajos recursos y de la tercera edad de Massachusetts Central y del Oeste (Condados de Berkshire, Franklin, Hampden, Hampshire y Worcester). 405 Main St., 4th floor Worcester, MA 01608 Teléfono: 508-752-3718 Fax: 508-752-5918 Friendly House Se especializa en casos de asilo, reposición de tarjetas de residencia permanente, ajuste de status y naturalización. Consultas gratuitas de inmigración todos los viernes, solamente con cita previa. Posible representación. 36 Wall St. Worcester, MA 01604 Teléfono: 508-755-4362 Fax: 508-792-7800 Lutheran Social Services Se especializa en casos de asilo, VAWA (Ley de violencia contra las mujeres de 1994), peticiones basadas en la familia y referencias. 30 Harvard St. Worcester, MA 01608 Teléfono: 508-754-1121 Fax: 508-754-1393 Sudeste de Massachusetts Catholic Social Services Se especializa en casos de asilo y ayuda con la ciudadanía. Atiende al área del sudeste de Massachusetts. 783 Slade St. Fall River, MA 02724 Teléfono: 508-674-4681 Fax: 508-675-2224 Community Legal Aid Provee asesoramiento y representación de forma gratuita para solicitudes humanitarias de inmigración, incluyendo asilo; ayuda bajo el Acta sobre la violencia en contra de las mujeres (Violence Against Women Act); Condición especial de inmigrante juvenil; visas de tipo U para víctimas de crímenes; y, visas de tipo T para víctimas de tráfi co humano. Sirve a los residentes de bajos recursos y de la tercera edad de Massachusetts Central y del Oeste (Condados de Berkshire, Franklin, Hampden, Hampshire y Worcester). 127 State St., 4th floor Springfield, MA 01103 Teléfono: 413-781-7814 Fax: 413-746-3221 ¡Importante! Si necesita un intérprete o ayuda con la traducción de cualquier aviso o formulario de MassHealth, o si desea un folleto o guía en su idioma, o si tiene cualquier pregunta sobre MassHealth, llame por favor al Servicios al cliente de MassHealth (MassHealth Customer Service) al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648 para personas sordas, con dificultad auditiva a con dificultad para hablar). MassHealth no discrimina debido a la nacionalidad de origen. (SP) Commonwealth of Massachusetts Executive Office of Health and Human Services MassHealth MH+You Guide (SP) (Rev. 01/13) Termina el documento.