Translating Mass.Gov Webpages
Please note: all Mass.gov sites can be auto-translated under “Select Language” at the top of the screen.
Por favor, tenga en cuenta que todos los sitios de Mass.gov pueden ser traducidos automáticamente en “Select Language” (“Seleccionar idioma”) en la parte superior de la pantalla.
Observação: todos os sites Mass.gov podem ser traduzidos automaticamente em “Selecionar idioma” na parte superior da tela.
សូមចំណាំ៖ គេហទំព័រ Mass.gov ទាំងអស់ អាចត្រូវបានបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្រោមកន្លែង "ជ្រើសរើសភាសា" នៅផ្នែកខាងលើបំផុតនៃអេក្រង់។
Pur favor sabe: tudu siti di Mass.gov pode ser auto-traduzidu na "Selesiona Língua" na parti supirior di ekran.
Veuillez noter que tous les sites Mass.gov peuvent être traduits automatiquement en cliquant sur « Sélectionner la langue » en haut de l'écran.
Vui lòng lưu ý: tất cả các trang Masss.gov đều có thể được dịch tự động ở mục "Chọn Ngôn Ngữ" ở trên cùng của màn hình.
Tanpri sonje: tout sit Mass.gov yo ka tradui otomatikman anba "Chwazi Lang" ki anlè ekran an.
Обратите внимание: все веб-сайты Mass.gov могут быть автоматически переведены на другой язык в разделе Select Language (Выберите язык) в верхней части экрана.
请注意:所有 Mass.gov 站点内容 均可自动翻译,请在页面顶部点击“选择语种 (Select Language)”。
Translation and Interpretation Requests
MDAR can provide translations of public documents, as well as interpretation services for public meetings (in-person or virtual) upon request. Requests can be submitted in the following ways:
- Fill out the Request Translation of a Document Form
- Email MDAR’s EJ Team: MDAR.EJ@Mass.gov
MDAR keeps a running list of department materials that have been previously translated.
MDAR Language Access Plan
In an effort to increase language access across the department, MDAR released a Language Access Plan (“LAP”) February 2025.
The LAP strives to eliminate barriers for Limited English Proficient (“LEP”) persons to access existing language services and ensure that all staff can assist LEP constituents in accessing those resources. The LAP centralizes language access materials for staff and outlines the regular trainings for new hires.
If you have any feedback or questions, you can fill out this feedback form or reach out to MDAR.EJ@Mass.gov
02/2025 Language Access Webinar
In February 2025, MDAR’s Environmental Justice (EJ) Team hosted a webinar to share more about the language access services available to our non-English speaking constituents.
The EJ team reviewed in detail…
- How to request translation of an MDAR document,
- How to request interpretation for a phone call, meeting, or event,
- Various pre-translated material publicly available; and
- How to use MDAR’s virtual translation technology.
If you have any questions about the webinar, or any of our language access efforts, please contact MDAR’s Language Access Coordinator: Olivia.Palmer@Mass.gov
View recordings of the webinar:
View the presentation slides:
MDAR's Spanish Language Course
In 2024 and 2025, MDAR contracted with Language Connections, a translation and interpretation service provider based in Boston, Massachusetts, to design and hold a virtual Spanish Training Course for Farmers’ Market Managers and vendors.
To encourage continued learning and provide this information to others interested in learning Spanish basics for a Farmers’ Market environment, we have posted the developed materials to a webpage:
Looking for Accessibility Services?
Español (Spanish): Si tiene una discapacidad, puede solicitar ayudas y servicios gratuitos: envíe un correo electrónico a EEADiversity@mass.gov o llame al 617-626-1282.
Português (Portuguese): Se for portador de uma deficiência, estão disponíveis ajudas e serviços gratuitos mediante pedido: Por favor, envie um e-mail para EEADiversity@mass.gov ou ligue para 617-626-1282.
中国(简体中文)Chinese (Simplified): 如果您身有残疾,可申请免费辅助和服务:请发送电子邮件至 EEADiversity@mass.gov 或致电617-626-1282 。
繁體中文 (Traditional Chinese): 如您為殘疾人士,我們可依據需求提供免費輔助工具與相關服務。請電郵至 EEADiversity@mass.gov ,或致電617-626-1282。
Ayisyen (franse kreyòl) (Haitian Creole): Si w gen yon andikap, èd ak sèvis gratis disponib sou demann: Tanpri imèl EEADiversity@mass.gov oswa rele 617-626-1282.
Kriolu di Cabo Verde (Cape Verdean Creole): Si bu ten difisénsia, ten ajuda disponivel di grása, basta bu fazi pididu: Pur favor, manda e-mail pa EEADiversity@mass.gov ó txoma pa 617-626-1282.
Việt (Vietnamese): Nếu bạn có khuyết tật, bạn có thể sử dụng dịch vụ và hỗ trợ miễn phí theo yêu cầu: Vui lòng gửi email đến EEADiversity@mass.gov hoặc gọi số 617-626-1282.
Français (French): Si vous avez un handicap, des aides et des services gratuits sont disponibles sur demande. Veuillez envoyer un e-mail à EEADiversity@mass.gov ou appeler le 617-626-1282.
Soomaali (Somali): Haddaa laxaad la’aan leedaahay, caawinaad iyo adeegyo bilaash ayaa sidoo kale codsi ku heli kartaa: Fadlan iimayl u dir EEADiversity@mass.gov ama soo wac 617-626-1282.
Lus Hmoob (Hmong): Yog tias koj xiam oob khab, muaj kev pab pub dawb rau koj yog tias koj thov: Thov xa email rau: EEADiversity@mass.gov los yog hu 617-626-1282.
ភាសាខ្មែរ (Khmer): ប្រសិនបើអ្នកមានពិការភាព ជំនួយនិងសេវាកម្មឥតគិតថ្លៃអាចរកបានតាមការស្នើសុំ៖ សូមផ្ញើអ៊ីមែល EEADiversity@mass.gov ឬទូរស័ព្ទទៅលេខ 617-626-1282។
Русский (Russian): Если у вас есть инвалидность, бесплатные вспомогательные средства и услуги предоставляются по запросу: напишите по адресу EEADiversity@mass.gov или позвоните по номеру телефона 617-626-1282.